mirror of https://github.com/zlatinb/muwire
615 lines
21 KiB
Properties
615 lines
21 KiB
Properties
COLON=:
|
||
|
||
# System tray
|
||
EXIT=Fermer
|
||
OPEN_MUWIRE=Ouvrir MuWire
|
||
NEW_MESSAGE=Nouveau message MuWire
|
||
NEW_MESSAGE_FROM=Nouveau message de {0}
|
||
|
||
# Startup general
|
||
MUWIRE_WILL_EXIT=MuWire va se fermer.
|
||
CORE_INIT_ERROR_HEADER=Impossible d’initialiser MuWire
|
||
CORE_INIT_ERROR_BODY_EMBEDDED=Échec d’initialisation de MuWire
|
||
CORE_INIT_ERROR_BODY_EXTERNAL=MuWire n’a pas pu se connecter au routeur I2P. Assurez-vous qu’I2P est en fonction.
|
||
|
||
# Wizard general
|
||
CANCEL=Annuler
|
||
PREVIOUS=Précédent
|
||
NEXT=Suivant
|
||
FINISH=Terminer
|
||
INVALID_INPUT=L’entrée est invalide
|
||
|
||
# Wizard nickname step
|
||
SELECT_A_NICKNAME=Sélectionnez un pseudonyme
|
||
PLEASE_SELECT_A_NICKNAME=Veuillez sélectionner un pseudonyme
|
||
NICKNAME_CANNOT_BE_BLANK=Le pseudonyme ne peut pas être vide
|
||
NICKNAME_CANNOT_CONTAIN={0} ne doivent pas apparaître dans le pseudonyme, qui ne doit pas dépasser {1} caractères. Veuillez en choisir un autre.
|
||
|
||
# Wizard directories step
|
||
SELECT_DOWNLOAD_AND_INCOMPLETE_DIRECTORIES=Sélectionnez des dossiers pour l’enregistrement des fichiers téléchargés et incomplets.
|
||
DIRECTORIES_WILL_BE_CREATED=Ils seront créés s’ils n’existent pas déjà.
|
||
DIRECTORY_FOR_DOWNLOADED_FILES=Dossier d’enregistrement des fichiers téléchargés
|
||
DIRECTORY_FOR_INCOMPLETE_FILES=Dossier d’enregistrement des fichiers incomplets
|
||
CHOOSE=Choisir
|
||
DOWNLOAD_LOCATION_NOT_WRITEABLE=Il est impossible d’écrire dans l’emplacement de téléchargement
|
||
INCOMPLETE_LOCATION_NOT_WRITEABLE=Il est impossible d’écrire dans l’emplacement des fichiers incomplets
|
||
SELECT_DIRECTORY_DOWNLOAD_FILES=Sélectionner un dossier pour les fichiers téléchargés
|
||
SELECT_DIRECTORY_INCOMPLETE_FILES=Sélectionner un dossier pour les fichiers incomplets
|
||
|
||
# Wizard embedded router step
|
||
PORT_SETTINGS=Paramètres des ports
|
||
TCP_PORT=Port TCP
|
||
UDP_PORT=Port UDP
|
||
BANDWIDTH_SETTINGS=Paramètres de bande passante
|
||
INBOUND_BANDWIDTH=Bande passante entrante (ko)
|
||
OUTBOUND_BANDWIDTH=Bande passante sortante (ko)
|
||
INVALID_UDP_PORT=Le port UDP est invalide
|
||
INVALID_TCP_PORT=Le port TCP est invalide
|
||
INVALID_PORT=Le port est invalide
|
||
OUT_CANNOT_BE_NEGATIVE=La bande passante sortante ne peut pas être négative
|
||
IN_CANNOT_BE_NEGATIVE=La bande passante entrante ne peut pas être négative
|
||
INVALID_BANDWIDTH=La valeur de bande passante est invalide
|
||
|
||
# Wizard external router step
|
||
EXTERNAL_ROUTER_I2CP_SETTINGS=Paramètres I2CP du routeur externe
|
||
HOST=Hôte
|
||
PORT=Port
|
||
INVALID_ADDRESS=L’adresse est invalide
|
||
|
||
# Wizard tunnel step
|
||
SPEED_VS_ANONYMITY=Vitesse ou anonymat
|
||
MAX_SPEED=Vitesse maximale
|
||
MAX_ANONYMITY=Anonymat maximal
|
||
RELIABILITY_VS_RESOURCES=Fiabilité ou utilisation des ressources
|
||
MIN_RESOURCES=Ressources minimales
|
||
MAX_RELIABILITY=Fiabilité maximale
|
||
|
||
# Wizard last step
|
||
WIZARD_COMPLETE=L’assistant est terminé. Veuillez cliquer sur Terminer pour lancer MuWire.
|
||
LAUNCH_EMBEDDED_ROUTER=MuWire lancera un routeur I2P intégré. Cela peut prendre quelques minutes.
|
||
|
||
### Main window strings
|
||
|
||
# Toolbar items
|
||
FILE=Fichier
|
||
OPTIONS=Options
|
||
CONFIGURATION=Configuration
|
||
STATUS=État
|
||
SYSTEM=Système
|
||
TOOLS=Outils
|
||
CONTENT_CONTROL=Contrôle du contenu
|
||
ADVANCED_SHARING=Partage évolué
|
||
CERTIFICATES=Certificats
|
||
CHAT_ROOM_MONITOR=Moniteur de salons de clavardage
|
||
SIGN_TOOL=Outil de signature
|
||
COLLECTIONS=Collections
|
||
|
||
# Top buttons
|
||
SEARCHES=Recherches
|
||
DOWNLOADS=Téléchargements
|
||
UPLOADS=Téléversements
|
||
LIBRARY=Bibliothèque
|
||
MONITOR=Moniteur
|
||
FEEDS=Fils
|
||
TRUST_NOUN=Confiance
|
||
TRUST_VERB=Faire confiance
|
||
CHAT=Clavardage
|
||
CONTACTS=Contacts
|
||
MESSAGES=Messages
|
||
|
||
# Top-right panel
|
||
MUWIRE_IS_CONNECTING=MuWire se connecte, veuillez patienter.
|
||
ENTER_SEARCH=Saisir une recherche
|
||
SEARCH=Chercher
|
||
|
||
# Search pane
|
||
SAVED_TABS=Onglets enregistrés
|
||
RESTORE_SESSION=Restaurer la session
|
||
|
||
# Downloads pane
|
||
NAME=Nom
|
||
STATUS=État
|
||
PROGRESS=Progression
|
||
SPEED=Vitesse
|
||
ETA=Fin prévue
|
||
UNKNOWN=Inconnu
|
||
PAUSE=Mettre en pause
|
||
RETRY=Réessayer
|
||
RESUME=Reprendre
|
||
PREVIEW=Aperçu
|
||
CLEAR_DONE=Effacer les effectués
|
||
DOWNLOAD_DETAILS=Détails des téléchargements
|
||
SELECT_DOWNLOAD_VIEW_DETAILS=Sélectionnez un téléchargement pour en voir les détails
|
||
DOWNLOAD_LOCATION=Emplacement de téléchargement
|
||
PIECE_SIZE=Taille des morceaux
|
||
SEQUENTIAL=Séquentiel
|
||
KNOWN_SOURCES=Sources connues
|
||
ACTIVE_SOURCES=Sources actives
|
||
HOPELESS_SOURCES=Sources sans espoir
|
||
TOTAL_PIECES=Total des morceaux
|
||
DONE_PIECES=Morceaux effectués
|
||
B_SEC=o/sec
|
||
|
||
# Uploads pane
|
||
YOU_CAN_DRAG_AND_DROP=Vous pouvez glisser-déposer des fichiers et dossiers ici
|
||
HASHING=Hachage
|
||
BYTES_SHORT=o
|
||
TREE=Arborescence
|
||
TABLE=Tableau
|
||
|
||
# Shared files table
|
||
SIZE=Taille
|
||
COMMENTS=Commentaires
|
||
CERTIFIED=Certifié
|
||
PUBLISHED=Publié
|
||
SEARCH_HITS=Occurrences de recherche
|
||
DOWNLOADERS=Téléchargeurs
|
||
|
||
ADD_COMMENT=Ajouter un commentaire
|
||
CERTIFY=Certifier
|
||
PUBLISH=Publier
|
||
UNPUBLISH=Ne plus publier
|
||
SHARED=Partagés
|
||
SHARE=Partager
|
||
CREATE_COLLECTION=Créer une collection
|
||
CREATE_COLLECTION_MAX_FILES=Une collection ne peut pas comprendre plus de {0} fichiers. Vous en avez sélectionné {1}. Veuillez en sélectionner moins.
|
||
CREATE_COLLECTION_MAX_FILES_TITLE=Il y a trop de fichiers
|
||
|
||
# Uploads table
|
||
CLEAR_FINISHED_UPLOADS=Effacer les téléversements terminés
|
||
PIECES_SHORT=mrc.
|
||
DOWNLOADER=Téléchargeur
|
||
REMOTE_PIECES=Morceaux distants
|
||
PERCENT_OF_PIECE={0} % du morceau
|
||
PERCENT_OF={0} % de {1}
|
||
|
||
# Monitor pane
|
||
CONNECTIONS=Connexions
|
||
DESTINATION=Destination
|
||
DIRECTION=Direction
|
||
IN=Dans
|
||
OUT=Sortant
|
||
INCOMING_SEARCHES=Recherches entrantes
|
||
KEYWORDS=Mots-clés
|
||
FROM=De
|
||
COUNT=Nombre
|
||
TIMESTAMP=Estampille temporelle
|
||
|
||
# Feeds pane
|
||
SUBSCRIPTIONS=Abonnements
|
||
PUBLISHER=Éditeur
|
||
FILES=Fichiers
|
||
LAST_UPDATED=Dernière mise à jour
|
||
UPDATE=Mise à jour
|
||
UNSUBSCRIBE=Se désabonner
|
||
CONFIGURE=Configurer
|
||
PUBLISHED_FILES=Fichiers publiés
|
||
COMMENT=Commentaire
|
||
DOWNLOADED=Téléchargé
|
||
DATE=Date
|
||
DOWNLOAD=Télécharger
|
||
VIEW_COMMENT=Afficher le commentaire
|
||
VIEW_CERTIFICATES=Afficher les certificats
|
||
|
||
# Trust pane
|
||
TRUSTED_USERS=Utilisateurs fiables
|
||
REASON=Raison
|
||
ADD_CONTACT=Ajouter un contact
|
||
REMOVE_CONTACT=Supprimer le contact
|
||
SUBSCRIBE=S’abonner
|
||
MARK_NEUTRAL=Marquer comme neutre
|
||
MARK_DISTRUSTED=Marquer comme non fiable
|
||
BROWSE=Parcourir
|
||
DISTRUSTED_USERS=Utilisateurs non fiables
|
||
MARK_TRUSTED=Marquer comme fiable
|
||
|
||
# Trust list table
|
||
TRUST_LIST_SUBSCRIPTIONS=Abonnements aux listes de contacts
|
||
TRUSTED=Fiable
|
||
DISTRUSTED=Non fiable
|
||
REVIEW=Révision
|
||
|
||
# Chat pane
|
||
START_CHAT_SERVER=Démarrer le serveur de clavardage
|
||
STOP_CHAT_SERVER=Arrêter le serveur de clavardage
|
||
CONNECT_TO_REMOTE_SERVER=Se connecter à un serveur distant
|
||
|
||
# Bottom strip
|
||
COPY_SHORT=Copier raccourci
|
||
COPY_FULL=Copier en entier
|
||
|
||
# Shared files popup menu
|
||
COPY_HASH_TO_CLIPBOARD=Copier l’empreinte dans le presse-papiers
|
||
UNSHARE_SELECTED_FILES=Ne plus partager les fichiers sélectionnés
|
||
COMMENT_SELECTED_FILES=Rédiger un commentaire pour les fichiers sélectionnés
|
||
CERTIFY_SELECTED_FILES=Certifier les fichiers sélectionnés
|
||
OPEN_CONTAINING_FOLDER=Ouvrir le dossier du fichier
|
||
SHOW_FILE_DETAILS=Afficher les détails du fichier
|
||
|
||
# Incoming searches table popup menu
|
||
COPY_SEARCH_TO_CLIPBOARD=Copier la recherche dans le presse-papiers
|
||
TRUST_SEARCHER=Faire confiance au chercheur
|
||
DISTRUST_SEARCHER=Ne pas faire confiance au chercheur
|
||
|
||
# Uploads popup menu
|
||
SHOW_IN_LIBRARY=Afficher dans la bibliothèque
|
||
BROWSE_HOST=Parcourir les fichiers
|
||
BROWSE_COLLECTIONS=Parcourir les collections
|
||
|
||
# Share files prompt
|
||
SELECT_FILES_OR_DIRECTORIES_TO_SHARE=Sélectionner les fichiers ou dossiers à partager
|
||
|
||
# various JOption prompts
|
||
ENTER_REASON_OPTIONAL=Saisir une raison (facultative)
|
||
CERTIFICATE_ISSUED=Le certificat a été émis
|
||
CERTIFICATES_ISSUED=Les certificats ont été émis
|
||
PLEASE_SELECT_ONE_FILE_DETAILS=Veuillez ne sélectionner qu’un fichier pour en afficher les détails
|
||
PLEASE_SELECT_ONE_FILE_FOLDER=Veuillez ne sélectionner qu’un fichier pour en ouvrir le dossier
|
||
COPY_PASTE_SERVER_ADDRESS=Copier et coller ici l’adresse du serveur
|
||
INVALID_SERVER_ADDRESS=L’adresse du serveur est invalide
|
||
|
||
|
||
## Search tab
|
||
|
||
GROUP_BY=Grouper par
|
||
|
||
# Senders table (group by sender)
|
||
|
||
SENDER=Expéditeur
|
||
RESULTS=Résultats
|
||
FEED=Fil
|
||
NEUTRAL=Neutre
|
||
DISTRUST=Ne pas faire confiance
|
||
COPY_FULL_ID=Copier l’ID entier
|
||
|
||
# results table (group by sender)
|
||
DIRECT_SOURCES=Sources directes
|
||
POSSIBLE_SOURCES=Sources possibles
|
||
DOWNLOAD_SEQUENTIALLY=Télécharger séquentiellement
|
||
VIEW_COLLECTIONS=Visualiser les collections
|
||
|
||
# results table (group by file)
|
||
CHAT_HOSTS=Hôtes de clavardage
|
||
|
||
# Search table popup menu
|
||
COPY_NAME_TO_CLIPBOARD=Copier le nom dans le presse-papiers
|
||
|
||
## Options pane
|
||
|
||
COMMUNICATIONS=Communications
|
||
|
||
# MuWire tab
|
||
|
||
OPTIONS_SEARCH_SETTINGS=Paramètres de recherche
|
||
OPTIONS_SEARCH_IN_COMMENTS=Chercher dans les commentaires
|
||
OPTIONS_SEARCH_IN_COLLECTIONS=Chercher dans les collections
|
||
OPTIONS_ALLOW_BROWSING=Autoriser la navigation
|
||
OPTIONS_ALLOW_TRACKING=Permettre le suivi
|
||
OPTIONS_DOWNLOAD_SETTINGS=Paramètres de téléchargement
|
||
OPTIONS_RETRY_FAILED_DOWNLOADS=Réessayer les téléchargements en échec toutes les (secondes)
|
||
OPTIONS_GIVE_UP_SOURCES=Abandonner les sources après ce nombre d’échecs (-1 signifie jamais)
|
||
OPTIONS_SAVE_DOWNLOADED_FILES=Enregistrer les fichiers téléchargés dans
|
||
OPTIONS_STORE_INCOMPLETE_FILES=Enregistrer les fichiers incomplets dans
|
||
OPTIONS_UPLOAD_SETTINGS=Paramètres de téléversement
|
||
OPTIONS_TOTAL_UPLOAD_SLOTS=Total des créneaux de téléversement (-1 = sans limite)
|
||
OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_PER_USER=Créneaux de téléversement par utilisateur (-1 = sans limite)
|
||
OPTIONS_SHARING_SETTINGS=Paramètres de partage
|
||
OPTIONS_SHARE_DOWNLOADED_FILES=Partager les fichiers téléchargés
|
||
OPTIONS_SHARE_HIDDEN_FILES=Partager les fichiers cachés
|
||
OPTIONS_UPDATE_SETTINGS=Paramètres de mise à jour
|
||
OPTIONS_CHECK_FOR_UPDATES=Vérifier la présence de mise à jour toutes les (heures)
|
||
OPTIONS_DOWNLOAD_UPDATES=Télécharger automatiquement les mises à jour
|
||
|
||
# I2P tab
|
||
OPTIONS_CHANGING_I2P_SETTINGS=Tout changement des paramètres d’I2P exige un redémarrage
|
||
OPTIONS_TUNNEL_SETTINGS=Paramètres des tunnels
|
||
|
||
# GUI tab
|
||
OPTIONS_THEME_SETTINGS=Paramètres de thème (les changements exigent un redémarrage)
|
||
OPTIONS_LOOK_AND_FEEL=Apparence et convivialité
|
||
OPTIONS_FONT=Police
|
||
OPTIONS_FONT_SIZE=Taille de la police
|
||
OPTIONS_AUTOMATIC=Automatique
|
||
OPTIONS_CUSTOM=Personnalisé
|
||
OPTIONS_FONT_STYLE=Style de la police
|
||
OPTIONS_BOLD=Gras
|
||
OPTIONS_ITALIC=Italique
|
||
OPTIONS_SEARCH_SETTINGS=Paramètres de recherche
|
||
OPTIONS_DEFAULT_GROUP_RESULTS=Par défaut, grouper les résultats de recherche par
|
||
OPTIONS_REMEMBER_HISTORY=Mémoriser l’historique des recherches
|
||
OPTIONS_CLEAR_HISTORY=Effacer l’historique
|
||
OPTIONS_OTHER_SETTINGS=Autres paramètres
|
||
OPTIONS_CLEAR_CANCELLED_DOWNLOADS=Effacer automatiquement les téléchargements annulés
|
||
OPTIONS_CLEAR_FINISHED_DOWNLOADS=Effacer automatiquement les téléchargements terminés
|
||
OPTIONS_SMOOTH_DOWNLOAD_SPEED=Égaliser la vitesse de téléchargement sur (secondes)
|
||
OPTIONS_EXCLUDE_LOCAL_FILES=Exclure des résultats les fichiers locaux
|
||
OPTIONS_CLEAR_FINISHED_UPLOADS=Effacer automatiquement les téléversements terminés
|
||
OPTIONS_WHEN_CLOSING_MUWIRE=Lors de la fermeture de MuWire
|
||
OPTIONS_MINIMIZE_TO_TRAY=Réduire dans la zone de notification
|
||
|
||
# Bandwidth tab
|
||
OPTIONS_BANDWIDTH_SETTINGS=Tout changement des paramètres de bande passante exige un redémarrage
|
||
|
||
# Feed tab
|
||
OPTIONS_FEED_SETTINGS=Paramètres généraux des fils
|
||
OPTIONS_ENABLE_FEED=Activer les fils de fichiers
|
||
OPTIONS_ADVERTISE_FEED=Annoncer le fil dans les résultats de recherche
|
||
OPTIONS_PUBLISH_SHARED=Publier automatiquement les fichiers partagés
|
||
OPTIONS_NEW_FEED_DEFAULTS=Paramètres par défaut des nouveaux fils
|
||
OPTIONS_FEED_AUTO_DOWNLOAD=Télécharger automatiquement les fichiers du fil
|
||
OPTIONS_FEED_DOWNLOAD_SEQUENTIALLY=Télécharger séquentiellement les fichiers du fil
|
||
OPTIONS_FEED_ITEMS_ON_DISK=Éléments de fil à conserver sur le disque (-1 signifie illimité)
|
||
OPTIONS_FEED_REFRESH_FREQUENCY=Fréquence d’actualisation des fils en minutes
|
||
|
||
# Trust tab
|
||
OPTIONS_TRUST_SETTINGS=Paramètres de confiance
|
||
OPTIONS_ONLY_TRUSTED=N’autoriser que les connexions fiables
|
||
OPTIONS_SEARCH_EXTRA_HOP=Chercher un saut de plus
|
||
OPTIONS_ALLOW_TRUST_LIST=Permettre aux autres de visualiser ma liste de contacts
|
||
OPTIONS_TRUST_LIST_UPDATE_INTERVAL=Mettre les listes de contacts à jour toutes les (heures)
|
||
|
||
# Communications tab
|
||
OPTIONS_CHAT_SETTINGS=Paramètres du clavardage
|
||
OPTIONS_START_CHAT_SERVER_STARTUP=Démarrer le serveur de clavardage lors du démarrage
|
||
OPTIONS_MAX_CHAT_CONNECTIONS=Nombre maximal de connexions de clavardage (-1 signifie illimité)
|
||
OPTIONS_ADVERTISE_CHAT=Annoncer dans les résultats de recherche la possibilité de clavarder
|
||
OPTIONS_MAX_CHAT_SCROLLBACK=Nombre maximal de lignes d’historique (-1 signifie illimité)
|
||
OPTIONS_CHAT_WELCOME_FILE=Fichier du message de bienvenue
|
||
OPTIONS_MESSAGING_SETTINGS=Paramètres de messagerie
|
||
OPTIONS_ALLOW_MESSAGES=Autoriser les messages
|
||
OPTIONS_ALLOW_TRUSTED_MESSAGES=N’autoriser les messages que des contacts de confiance
|
||
OPTIONS_MESSAGE_SEND_INTERVAL=Fréquence d’envoi des messages vers la boîte de départ (secondes)
|
||
OPTIONS_MESSAGE_NOTIFICATIONS=Signaler les nouveaux messages
|
||
|
||
# Dialogs
|
||
OPTIONS_SELECT_LOCATION_DOWNLOADED_FILES=Sélectionner l’emplacement des fichiers téléchargés
|
||
OPTIONS_SELECT_LOCATION_INCOMPLETE_FILES=Sélectionner l’emplacement des fichiers incomplets
|
||
OPTIONS_SELECT_CHAT_SERVER_FILE=Sélectionner le fichier de texte de bienvenue du serveur de clavardage
|
||
OPTIONS_SEARCH_HISTORY_CLEARED=L’historique de recherche a été effacé
|
||
|
||
# Buttons panel
|
||
SAVE=Enregistrer
|
||
|
||
# The tabs themselves
|
||
GUI=IUG
|
||
BANDWIDTH=Bande passante
|
||
|
||
## Loading dialog
|
||
MUWIRE_IS_LOADING=MuWire est en cours de chargement, veuillez patienter…
|
||
|
||
## Shutdown dialog
|
||
MUWIRE_IS_CLOSING=MuWire est en cours de fermeture, veuillez patienter…
|
||
|
||
## MuWire status panel
|
||
MUWIRE_STATUS=État de MuWire
|
||
INCOMING=Entrantes
|
||
OUTGOING=Sortantes
|
||
HOSTS=Hôtes
|
||
KNOWN=Connus
|
||
FAILING=Défaillant
|
||
HOPELESS=Sans espoir
|
||
DOWNLOADING=Téléchargement
|
||
TIMES_BROWSED=Nombre de parcours
|
||
REFRESH=Actualiser
|
||
CLOSE=Fermer
|
||
|
||
## I2P status panel
|
||
I2P_STATUS=État d’I2P
|
||
GENERAL=Général
|
||
NETWORK_STATUS=État du réseau
|
||
FLOODFILL=Remplissage par diffusion
|
||
ACTIVE_PEERS=Pairs actifs
|
||
OUR_COUNTRY=Notre pays
|
||
STRICT_COUNTRY=Pays stricte
|
||
PARTICIPATION=Participation
|
||
TUNNELS=Tunnels
|
||
RECEIVE_15=Recevoir (15 secondes)
|
||
SEND_15=Envoyer (15 secondes)
|
||
|
||
## System status panel
|
||
SYSTEM_STATUS=État du système
|
||
VENDOR=Fournisseur
|
||
VERSION=Version
|
||
MEMORY=Mémoire
|
||
USED=Utilisée
|
||
TOTAL=Total
|
||
MAX=Max.
|
||
|
||
## Trust List panel
|
||
TRUST_LIST_OF=Liste de contacts de {0}
|
||
YOUR_TRUST=Votre confiance
|
||
|
||
## Content Control panel
|
||
CONTENT_CONTROL_PANEL=Panneau de contrôle des contenus
|
||
RULES=Règles
|
||
TERM=Terme
|
||
REGEX=Expression rationnelle
|
||
HITS=Occurrences
|
||
KEYWORD=Mot-clé
|
||
ADD_RULE=Ajouter une règle
|
||
DELETE_RULE=Supprimer la règle
|
||
SEARCHER=Chercheur
|
||
CLEAR_HITS=Effacer les occurrences
|
||
|
||
## Show Comment frame
|
||
|
||
## Add comment frame
|
||
ADD_COMMENT_MULTIPLE=Ajouter un commentaire à plusieurs fichiers
|
||
ADD_COMMENT_SINGLE=Ajouter un commentaire à {0}
|
||
ADD_COMMENT_TOO_LONG=Le commentaire est trop long
|
||
ADD_COMMENT_TOO_LONG_BODY=Votre commentaire est trop long avec {0} caractères. La longueur maximale est {1} caractères.
|
||
|
||
## Browse dialog
|
||
|
||
## Close Warning prompt
|
||
CLOSE_MUWIRE_QUESTION=Fermer MuWire ?
|
||
MINIMIZE_OR_EXIT=Voulez-vous réduire la fenêtre dans la zone de notification ou fermer MuWire immédiatement ?
|
||
REMEMBER_DECISION=Mémoriser ma décision
|
||
EXIT_MUWIRE=Fermer MuWire
|
||
|
||
## Update dialog
|
||
UPDATE_DOWNLOADED=La mise à jour a été téléchargée
|
||
UPDATE_AVAILABLE=Une mise à jour est proposée
|
||
FIND=Chercher
|
||
|
||
## Advanced Sharing tool
|
||
DIRECTORIES_WATCHED_FOR_CHANGES=Dossiers dont les changements de fichier sont surveillés
|
||
DIRECTORY=Dossier
|
||
AUTO=Automatique
|
||
INTERVAL=Intervalle
|
||
LAST_SYNC=Dernière synchronisation
|
||
SYNC=Synchro
|
||
FILES_NOT_SHARED=Fichiers qui ne sont explicitement pas partagés
|
||
WATCHED_DIRECTORIES=Dossiers surveillés
|
||
NEGATIVE_TREE=Arborescence négative
|
||
|
||
## Fetch certificates dialog
|
||
ISSUER=Émetteur
|
||
TRUST_STATUS=État de confiance
|
||
ISSUED=Délivré
|
||
IMPORT=Importer
|
||
CERTIFICATES_IMPORTED=Les certificats ont été importés.
|
||
CERTIFICATE_COMMENT=Commentaire du certificat
|
||
|
||
## Certificate warning dialog
|
||
CERTIFICATE_WARNING=Avertissement sur les certificats
|
||
CERTIFICATE_WARNING_TEXT1=En certifiant un fichier, vous créez une preuve de votre partage de ce fichier.
|
||
CERTIFICATE_WARNING_TEXT2=Même si vous supprimez le certificat de votre disque, d’autres pourraient déjà l’avoir.
|
||
CERTIFICATE_WARNING_TEXT3=Si vous voulez vraiment le faire, cochez la case ci-dessous, puis recliquez sur « Certifier ».
|
||
CERTIFICATE_UNDERSTAND=Je comprends, ne plus afficher cet avertissement.
|
||
OK=Valider
|
||
|
||
## Certificate management tool
|
||
CERTIFICATES_IN_REPOSITORY=Les certificats de votre dépôt
|
||
FILE_NAME=Nom du fichier
|
||
HASH=Hachage
|
||
|
||
## File details dialog
|
||
DETAILS_FOR=Détails pour {0}
|
||
QUERY=Demande
|
||
|
||
## Download Preview dialog
|
||
GENERATING_PREVIEW=Génération de l’aperçu
|
||
GENERATING_PREVIEW_FOR=Génération d’un aperçu pour {0}
|
||
PREVIEW_SEQUENTIAL_NOTICE=Ce téléchargement n’est pas séquentiel, il pourrait ne pas y avoir grand-chose à prévisualiser
|
||
|
||
## Chat server tab
|
||
CONNECT=Se connecter
|
||
DISCONNECT=Se déconnecter
|
||
LOCAL_SERVER=Serveur local
|
||
CONNECTION_STATUS=État de connexion
|
||
|
||
## Chat room tab
|
||
SAY_SOMETHING_HERE=Écrivez quelque chose ici
|
||
START_PRIVATE_CHAT=Démarrer une conversation privée
|
||
INVALID_COMMAND=La commande est invalide
|
||
NOT_USER_COMMAND={0} n’est pas une commande
|
||
JOINED_ROOM={0} s’est joint au salon de clavardage
|
||
LEFT_ROOM={0} a quitté le salon de clavardage
|
||
USER_DISCONNECTED={0} s’est déconnecté
|
||
|
||
## Chat monitor
|
||
CHAT_ROOMS_WITH_MESSAGES=Salons de clavardage avec des messages non lus
|
||
SERVER=Serveur
|
||
ROOM=Salon
|
||
|
||
## Feed Configuration dialog
|
||
FEED_CONFIGURATION=Configuration du fil
|
||
FEED_CONFIGURATION_FOR=Configuration du fil {0}
|
||
|
||
## Watched directory configuration dialog
|
||
WATCHED_DIRECTORY_CONFIGURATION=Configuration des dossiers surveillés
|
||
WATCHED_DIRECTORY_CONFIGURATION_FOR=Configuration du dossier {0}
|
||
WATCHED_DIRECTORY_AUTO=Surveiller automatiquement le dossier grâce au système d’exploitation
|
||
WATCHED_DIRECTORY_INTERVAL=Fréquence de synchronisation du dossier (en secondes, 0 signifie jamais)
|
||
|
||
## Sign Tool
|
||
SIGN_TEXT=Signer le texte
|
||
ENTER_TEXT_TO_SIGN=Saisissez le texte à signer
|
||
SIGN=Signer
|
||
COPY_TO_CLIPBOARD=Copier dans le presse-papiers
|
||
|
||
## Enums
|
||
CONNECTING=Connexion
|
||
HASHLIST=Liste de hachage
|
||
FAILED=Échec
|
||
HOPELESS=Sans espoir
|
||
CANCELLED=Annulé
|
||
PAUSED=En pause
|
||
FINISHED=Terminé
|
||
FETCHING=Récupération
|
||
DONE=Terminé
|
||
SUCCESSFUL=Réussi
|
||
REJECTED=Rejeter
|
||
DISCONNECTED=Déconnecté
|
||
IDLE=Inoccupé
|
||
UPDATED=Mis à jour
|
||
UPDATING=Mise à jour
|
||
UPDATE_FAILED=Échec de mise à jour
|
||
NEUTRAL=Neutre
|
||
|
||
## Collection wizard
|
||
COLLECTION_WIZARD=Assistant de collection
|
||
COLLECTION_NAME=Nom de la collection
|
||
COLLECTION_DESCRIPTION=Saisissez une description pour cette collection
|
||
COLLECTION_TOTAL_FILES=Nombre de fichiers
|
||
COLLECTION_TOTAL_SIZE=Taille totale
|
||
COLLECTION_DND=Faites glisser des fichiers ou des dossiers de votre bibliothèque MuWire pour les ajouter à la collection
|
||
COLLECTION_REVIEW_TITLE=Voici à quoi la collection ressemblera
|
||
COLLECTION_NAME_WARNING=Le nom de la collection ne peut pas être vide. Veuillez sélectionner un nom pour cette collection.
|
||
COLLECTION_NAME_WARNING_TITLE=Le nom de la collection manque
|
||
|
||
## Collections tab
|
||
COLLECTION_TOOL_TITLE=Occurrences de recherche pour {0}
|
||
COLLECTION_SHOW_HITS=Afficher les occurrences
|
||
CREATED=Créée
|
||
AUTHOR=Auteur
|
||
COLLECTION_TOOL_HEADER=Voici les collections de votre dépôt. La suppression d’une collection n’affectera pas les fichiers qu’elle comprend.
|
||
DELETE=Supprimer
|
||
COLLECTION_VIEWS=Vues des collections
|
||
|
||
## Collection tab
|
||
COLLECTION_SELECT=Sélectionnez une collection pour en afficher la description
|
||
DESCRIPTION=Description
|
||
COLLECTION_DOWNLOAD=Télécharger la collection complète
|
||
|
||
## Collections warning dialog
|
||
COLLECTION_WARNING_TITLE=Les collections seront supprimées
|
||
COLLECTION_WARNING_BODY1=Le fichier {0} fait partie d’une ou plusieurs collections.
|
||
COLLECTION_WARNING_BODY2=Si vous cessez de partager ce fichier, les collections suivantes seront supprimées.
|
||
UNSHARE=Ne plus partager
|
||
REMOVE=Supprimer
|
||
|
||
## Messenger
|
||
INBOX=Boîte de réception
|
||
OUTBOX=Boîte de départ
|
||
SENT=Envoyé
|
||
SUBJECT=Objet
|
||
COMPOSE=Rédiger
|
||
REPLY=Répondre
|
||
REPLY_ALL=Répondre à tous
|
||
DOWNLOAD_ALL=Tout télécharger
|
||
COLLECTION=Collection
|
||
|
||
## New message window
|
||
UNREAD=Non lu
|
||
RECIPIENTS=Destinataires
|
||
RECIPIENTS_TITLE=Glissez-déposez des destinataires parmi vos contacts
|
||
SEND=Envoyer
|
||
MESSAGE_VERB=Envoyer un message
|
||
MESSAGE_NOUN=Message
|
||
ATTACHMENT_DROP_TABLE_TITLE=Vous pouvez faire glisser des fichiers ou des collections de votre bibliothèque MuWire et les joindre à ce message
|
||
MESSAGE_TOO_LONG=Le message est trop long
|
||
MESSAGE_TOO_LONG_BODY=Votre message a {0} caractères. La longueur maximale est {1} caractères.
|
||
SUBJECT_TOO_LONG=L’objet est trop long
|
||
SUBJECT_TOO_LONG_BODY=Votre objet a {0} caractères. La longueur maximale est {1} caractères.
|
||
NO_RECIPIENTS=Aucun destinataire
|
||
NO_RECIPIENTS_BODY=Veuillez ajouter au moins un destinataire.
|
||
|
||
## Add Contact dialog
|
||
ADD_CONTACT_SPECIFIC=Ajouter le contact
|
||
ADD_CONTACT_TITLE=Ajouter un nouveau contact
|
||
ADD_CONTACT_BODY=Copiez-collez ci-dessous l’ID MuWire complet de votre nouveau contact.
|
||
ADD_CONTACT_INVALID_ID_TITLE=L’ID MuWire complet est invalide
|
||
ADD_CONTACT_INVALID_ID_BODY=Veuillez saisir un ID MuWire complet
|