muwire/gui/griffon-app/i18n/messages_fr.properties

936 lines
39 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

COLON=:
# System tray
EXIT=Fermer
OPEN_MUWIRE=Ouvrir MuWire
NEW_MESSAGE=Nouveau message MuWire
NEW_MESSAGE_FROM=Nouveau message de {0}
NEW_CHAT_MENTION=Mention dans une conversation
# Startup general
MUWIRE_WILL_EXIT=MuWire va se fermer.
CORE_INIT_ERROR_HEADER=Impossible dinitialiser MuWire
CORE_INIT_ERROR_BODY_EMBEDDED=MuWire na pas réussi à sinitialiser. Veuillez copier le texte ci-dessous et signaler lerreur.
CORE_INIT_ERROR_BODY_EXTERNAL=MuWire na pas pu se connecter au routeur I2P. Assurez-vous quI2P est en fonction.
# Error display
MUWIRE_ERROR_HEADER=Erreur de MuWire
MUWIRE_ERROR_BODY=Une erreur est survenue. Veuillez copier le texte ci-dessous et signaler lerreur.
# Wizard general
CANCEL=Annuler
PREVIOUS=Précédent
NEXT=Suivant
FINISH=Terminer
INVALID_INPUT=Lentrée est invalide
# Wizard nickname step
SELECT_A_NICKNAME=Sélectionnez un pseudonyme
PLEASE_SELECT_A_NICKNAME=Veuillez sélectionner un pseudonyme
NICKNAME_CANNOT_BE_BLANK=Le pseudonyme ne peut pas être vide
NICKNAME_CANNOT_CONTAIN={0} ne doivent pas apparaître dans le pseudonyme, qui ne doit pas dépasser {1} caractères. Veuillez en choisir un autre.
# Wizard directories step
SELECT_DOWNLOAD_AND_INCOMPLETE_DIRECTORIES=Sélectionnez des dossiers pour lenregistrement des fichiers téléchargés et incomplets.
DIRECTORIES_WILL_BE_CREATED=Ils seront créés sils nexistent pas déjà.
DIRECTORY_FOR_DOWNLOADED_FILES=Dossier denregistrement des fichiers téléchargés
DIRECTORY_FOR_INCOMPLETE_FILES=Dossier denregistrement des fichiers incomplets
CHOOSE=Choisir
DOWNLOAD_LOCATION_NOT_WRITEABLE=Il est impossible décrire dans lemplacement de téléchargement
INCOMPLETE_LOCATION_NOT_WRITEABLE=Il est impossible décrire dans lemplacement des fichiers incomplets
SELECT_DIRECTORY_DOWNLOAD_FILES=Sélectionner un dossier pour les fichiers téléchargés
SELECT_DIRECTORY_INCOMPLETE_FILES=Sélectionner un dossier pour les fichiers incomplets
# Wizard embedded router step
PORT_SETTINGS=Paramètres des ports
TCP_PORT=Port TCP
UDP_PORT=Port UDP
BANDWIDTH_SETTINGS=Paramètres de bande passante
INBOUND_BANDWIDTH=Bande passante en aval (ko)
OUTBOUND_BANDWIDTH=Bande passante en amont (ko)
SHARE_PERCENTAGE=Pourcentage de bande passante à partager
INVALID_UDP_PORT=Le port UDP est invalide
INVALID_TCP_PORT=Le port TCP est invalide
INVALID_PORT=Le port est invalide
OUT_CANNOT_BE_NEGATIVE=La bande passante sortante ne peut pas être négative
IN_CANNOT_BE_NEGATIVE=La bande passante entrante ne peut pas être négative
INVALID_BANDWIDTH=La valeur de bande passante est invalide
USE_UPNP=Essayez douvrir les ports avec UPnP
# Wizard external router step
EXTERNAL_ROUTER_I2CP_SETTINGS=Paramètres I2CP du routeur externe
HOST=Hôte
PORT=Port
INVALID_ADDRESS=Ladresse est invalide
# Wizard tunnel step
SPEED_VS_ANONYMITY=Vitesse ou anonymat
MAX_SPEED=Vitesse maximale
MAX_ANONYMITY=Anonymat maximal
RELIABILITY_VS_RESOURCES=Fiabilité ou utilisation des ressources
MIN_RESOURCES=Ressources minimales
MAX_RELIABILITY=Fiabilité maximale
# Wizard last step
WIZARD_COMPLETE=Lassistant est terminé. Veuillez cliquer sur Terminer pour lancer MuWire.
LAUNCH_EMBEDDED_ROUTER=Si vous choisissez dutiliser un routeur I2P intégré, MuWire pourrait prendre quelques minutes pour se charger.
### Main window strings
# Toolbar items
FILE=Fichier
OPTIONS=Options
CONFIGURATION=Configuration
STATUS=État
SYSTEM=Système
TOOLS=Outils
CONTENT_CONTROL=Contrôle du contenu
ADVANCED_SHARING=Partage évolué
CERTIFICATES=Certificats
CHAT_ROOM_MONITOR=Moniteur de salons de clavardage
SIGN_TOOL=Outil de signature
COLLECTIONS=Collections
# Top buttons
SEARCHES=Recherches
DOWNLOADS=Téléchargements
UPLOADS=Téléversements
LIBRARY=Bibliothèque
MONITOR=Moniteur
FEEDS=Fils
TRUST_NOUN=Confiance
TRUST_VERB=Faire confiance
CHAT=Clavardage
CONTACTS=Contacts
MESSAGES=Messages
# Top-right panel
MUWIRE_IS_CONNECTING=MuWire se connecte, veuillez patienter.
ENTER_SEARCH=Saisir une recherche
SEARCH=Chercher
NOT_A_REGEX={0} nest pas une expression rationnelle valide.
NOT_A_REGEX_TITLE=Lexpression rationnelle est invalide
INVALID_SEARCH_TERM=Invalid search term
# Search pane
SAVED_TABS=Onglets enregistrés
RESTORE_SESSION=Restaurer la session
# Downloads pane
NAME=Nom
STATUS=État
PROGRESS=Progression
SPEED=Vitesse
ETA=Fin prévue
UNKNOWN=Inconnu
PAUSE=Mettre en pause
RETRY=Réessayer
RESUME=Reprendre
PREVIEW=Aperçu
CLEAR_DONE=Effacer les effectués
DOWNLOAD_DETAILS=Détails des téléchargements
SELECT_DOWNLOAD_VIEW_DETAILS=Sélectionnez un téléchargement pour en voir les détails
DOWNLOAD_LOCATION=Emplacement de téléchargement
PIECE_SIZE=Taille des morceaux
SEQUENTIAL=Séquentiel
CONFIDENTIAL=Confidentiel
KNOWN_SOURCES=Sources connues
ACTIVE_SOURCES=Sources actives
HOPELESS_SOURCES=Sources sans espoir
TOTAL_PIECES=Total des morceaux
DONE_PIECES=Morceaux effectués
B_SEC=o/sec
# Uploads pane
LIBRARY_IS_LOADING=Library is loading, please wait
YOU_CAN_DRAG_AND_DROP=Vous pouvez glisser-déposer des fichiers et dossiers ici
HASHING=Hachage
BYTES_SHORT=o
TREE=Arborescence
TABLE=Tableau
# Shared files table
SIZE=Taille
COMMENTS=Commentaires
CERTIFIED=Certifié
PUBLISHED=Publié
SEARCH_HITS=Occurrences de recherche
DOWNLOADERS=Téléchargeurs
ADD_COMMENT=Ajouter un commentaire
CERTIFY=Certifier
PUBLISH=Publier
UNPUBLISH=Ne plus publier
SHARED=Partagés
SHARE=Partager
FILTER=Filtrer
CLEAR=Effacer
CREATE_COLLECTION=Créer une collection
CREATE_COLLECTION_MAX_FILES=Une collection ne peut pas comprendre plus de {0} fichiers. Vous en avez sélectionné {1}. Veuillez en sélectionner moins.
CREATE_COLLECTION_MAX_FILES_TITLE=Il y a trop de fichiers
# Uploads table
CLEAR_FINISHED_UPLOADS=Effacer les téléversements terminés
PIECES_SHORT=mrc.
DOWNLOADER=Téléchargeur
REMOTE_PIECES=Morceaux distants
PERCENT_OF_PIECE={0} % du morceau
PERCENT_OF={0} % de {1}
# Monitor pane
CONNECTIONS=Connexions
DESTINATION=Destination
DIRECTION=Direction
IN=Dans
OUT=Sortant
INCOMING_SEARCHES=Recherches entrantes
KEYWORDS=Mots-clés
FROM=De
COUNT=Nombre
TIMESTAMP=Estampille temporelle
# Feeds pane
SUBSCRIPTIONS=Abonnements
PUBLISHER=Éditeur
FILES=Fichiers
LAST_UPDATED=Dernière mise à jour
UPDATE=Mise à jour
UNSUBSCRIBE=Se désabonner
CONFIGURE=Configurer
PUBLISHED_FILES=Fichiers publiés
COMMENT=Commentaire
DOWNLOADED=Téléchargé
DATE=Date
DOWNLOAD=Télécharger
VIEW_COMMENT=Afficher le commentaire
VIEW_CERTIFICATES=Afficher les certificats
VIEW_DETAILS=Afficher les détails
# Trust pane
TRUSTED_USERS=Utilisateurs fiables
REASON=Raison
ADD_CONTACT=Ajouter un contact
REMOVE_CONTACT=Supprimer le contact
SUBSCRIBE=Sabonner
MARK_NEUTRAL=Marquer comme neutre
MARK_DISTRUSTED=Marquer comme non fiable
BROWSE=Parcourir
DISTRUSTED_USERS=Utilisateurs non fiables
MARK_TRUSTED=Marquer comme fiable
# Trust list table
TRUST_LIST_SUBSCRIPTIONS=Abonnements aux listes de contacts
TRUSTED=Fiable
DISTRUSTED=Non fiable
REVIEW=Révision
# Chat pane
START_CHAT_SERVER=Démarrer le serveur de clavardage
STOP_CHAT_SERVER=Arrêter le serveur de clavardage
CONNECT_TO_REMOTE_SERVER=Se connecter à un serveur distant
FAVORITE_SERVERS=Serveurs favoris
# Bottom strip
COPY_SHORT=Copier raccourci
COPY_FULL=Copier en entier
# Shared files popup menu
OPEN=Ouvrir
COPY_LINK_TO_CLIPBOARD=Copy link to clipboard
COPY_HASH_TO_CLIPBOARD=Copier lempreinte dans le presse-papiers
UNSHARE_SELECTED_FILES=Ne plus partager les fichiers sélectionnés
COMMENT_SELECTED_FILES=Rédiger un commentaire pour les fichiers sélectionnés
CERTIFY_SELECTED_FILES=Certifier les fichiers sélectionnés
ATTACH_SELECTED_FILES=Send selected files
OPEN_CONTAINING_FOLDER=Ouvrir le dossier du fichier
SHOW_FILE_DETAILS=Afficher les détails du fichier
OTHER_ACTIONS=Other actions
# Incoming searches table popup menu
COPY_SEARCH_TO_CLIPBOARD=Copier la recherche dans le presse-papiers
TRUST_SEARCHER=Faire confiance au chercheur
DISTRUST_SEARCHER=Ne pas faire confiance au chercheur
# Uploads popup menu
SHOW_IN_LIBRARY=Afficher dans la bibliothèque
BROWSE_HOST=Parcourir les fichiers
BROWSE_COLLECTIONS=Parcourir les collections
# Share files prompt
SELECT_FILES_OR_DIRECTORIES_TO_SHARE=Sélectionner les fichiers ou dossiers à partager
# various JOption prompts
ENTER_REASON_OPTIONAL=Saisir une raison (facultative)
CERTIFICATE_ISSUED=Le certificat a été émis
CERTIFICATES_ISSUED=Les certificats ont été émis
PLEASE_SELECT_ONE_FILE_DETAILS=Veuillez ne sélectionner quun fichier pour en afficher les détails
PLEASE_SELECT_ONE_FILE_FOLDER=Veuillez ne sélectionner quun fichier pour en ouvrir le dossier
COPY_PASTE_SERVER_ADDRESS=Copier et coller ici ladresse du serveur
INVALID_SERVER_ADDRESS=Ladresse du serveur est invalide
COPY_PASTE_FEED_ID=Copiez-collez lID MuWire complet pour vous abonner à
INVALID_MULINK=Invalid MuWire link
## Search tab
GROUP_BY=Grouper par
# Senders table (group by sender)
SENDER=Expéditeur
RESULTS=Résultats
FEED=Fil
NEUTRAL=Neutre
DISTRUST=Ne pas faire confiance
COPY_FULL_ID=Copier lID entier
NO_PROFILE=Cest utilisateur na pas de profil
VIEW_PROFILE=Afficher le profil
# results table (group by sender)
DIRECT_SOURCES=Sources directes
POSSIBLE_SOURCES=Sources possibles
DOWNLOAD_SEQUENTIALLY=Télécharger séquentiellement
VIEW_COLLECTIONS=Visualiser les collections
# results table (group by file)
CHAT_HOSTS=Hôtes de clavardage
SELECT_SINGLE_RESULT=Sélectionnez un seul résultat pour voir qui la envoyé
# Search table popup menu
COPY_NAME_TO_CLIPBOARD=Copier le nom dans le presse-papiers
## Result details tab
LOCAL_COPIES=Copies locales
SENDERS=Expéditeurs
YOU_ALREADY_HAVE_FILE=Vous avez déjà {0} copies de ce fichier
RESULTS_CAME_FROM=Ces résultats proviennent des utilisateurs suivants
SELECT_SENDER=Sélectionner un expéditeur pour afficher des détails supplémentaires
SENDER_HAS_CERTIFICATES=Cet expéditeur prétend avoir {0} certificat(s) pour ce fichier.
SENDER_HAS_COLLECTIONS=Cet expéditeur prétend avoir {0} collection(s) avec ce fichier.
COLLECTION_COMMENT=Commentaire de la collection
NO_COMMENTS_FOR_FILE=Il ny a aucun commentaire pour ce fichier.
SELECT_SENDER_COMMENT=Sélectionner un expéditeur pour afficher ses commentaires
## Result details frame
BASIC_DETAILS=Détails de base
## Options pane
COMMUNICATIONS=Communications
# MuWire tab
OPTIONS_SEARCH_SETTINGS=Paramètres de recherche
OPTIONS_SEARCH_IN_COMMENTS=Chercher dans les commentaires
OPTIONS_SEARCH_IN_COLLECTIONS=Chercher dans les collections
OPTIONS_SEARCH_IN_FOLDERS=Chercher dans les dossiers partagés
OPTIONS_ALLOW_BROWSING=Autoriser la navigation
OPTIONS_SHOW_PATHS=Envoyer les renseignements du dossier avec les résultats
OPTIONS_ALLOW_TRACKING=Permettre le suivi
OPTIONS_REGEX_QUERIES=Permettre les requêtes par expression rationnelle
OPTIONS_DOWNLOAD_SETTINGS=Paramètres de téléchargement
OPTIONS_RETRY_FAILED_DOWNLOADS=Réessayer les téléchargements infructueux toutes les (secondes)
OPTIONS_GIVE_UP_SOURCES=Nombre déchecs avant dabandonner les sources (-1 signifie jamais)
OPTIONS_SAVE_DOWNLOADED_FILES=Enregistrer les fichiers téléchargés dans
OPTIONS_STORE_INCOMPLETE_FILES=Enregistrer les fichiers incomplets dans
OPTIONS_UPLOAD_SETTINGS=Paramètres de téléversement
OPTIONS_TOTAL_UPLOAD_SLOTS=Total des créneaux de téléversement (-1 = sans limite)
OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_PER_USER=Créneaux de téléversement par utilisateur (-1 = sans limite)
OPTIONS_SHARING_SETTINGS=Paramètres de partage
OPTIONS_SHARE_DOWNLOADED_FILES=Partager les fichiers téléchargés
OPTIONS_SHARE_HIDDEN_FILES=Partager les fichiers cachés
OPTIONS_HASHING_CORES=Cœurs de traitement à utiliser lors du hachage
OPTIONS_IGNORED_FILE_TYPES=Types de fichier à ne pas partager
OPTIONS_THROTTLE_LOADING_FILES=Chargement réduit des fichiers partagés lors du démarrage
OPTIONS_UPDATE_SETTINGS=Paramètres de mise à jour
OPTIONS_CHECK_FOR_UPDATES=Vérifier la présence de mise à jour toutes les (heures)
OPTIONS_DOWNLOAD_UPDATES=Télécharger automatiquement les mises à jour
# I2P tab
OPTIONS_CHANGING_I2P_SETTINGS=Tout changement des paramètres dI2P exige un redémarrage
OPTIONS_TUNNEL_SETTINGS=Paramètres des tunnels
OPTIONS_ROUTER_TYPE=Type de routeur
OPTIONS_EMBEDDED=Intégré
OPTIONS_EXTERNAL=Externe
# GUI tab
OPTIONS_THEME_SETTINGS=Paramètres de thème
OPTIONS_LOOK_AND_FEEL=Apparence et convivialité
OPTIONS_FONT=Police
OPTIONS_FONT_SIZE=Taille de la police
OPTIONS_AUTOMATIC=Automatique
OPTIONS_CUSTOM=Personnalisé
OPTIONS_FONT_STYLE=Style de la police
OPTIONS_BOLD=Gras
OPTIONS_ITALIC=Italique
OPTIONS_SEARCH_SETTINGS=Paramètres de recherche
OPTIONS_DEFAULT_GROUP_RESULTS=Par défaut, grouper les résultats de recherche par
OPTIONS_REMEMBER_HISTORY=Mémoriser lhistorique des recherches
OPTIONS_CLEAR_HISTORY=Effacer lhistorique
OPTIONS_OTHER_SETTINGS=Autres paramètres
OPTIONS_CLEAR_CANCELLED_DOWNLOADS=Effacer automatiquement les téléchargements annulés
OPTIONS_CLEAR_FINISHED_DOWNLOADS=Effacer automatiquement les téléchargements terminés
OPTIONS_SHOW_UNSHARED_PATHS=Afficher les parties des chemins qui ne sont pas partagés dans la bibliothèque
OPTIONS_SMOOTH_DOWNLOAD_SPEED=Égaliser la vitesse de téléchargement sur (secondes)
OPTIONS_EXCLUDE_LOCAL_FILES=Exclure des résultats les fichiers locaux
OPTIONS_CLEAR_FINISHED_UPLOADS=Effacer automatiquement les téléversements terminés
OPTIONS_WHEN_CLOSING_MUWIRE=Lors de la fermeture de MuWire
OPTIONS_MINIMIZE_TO_TRAY=Réduire dans la zone de notification
OPTIONS_PERSONA_RENDERING=Options daffichage des noms dutilisateur
OPTIONS_PERSONA_RENDERING_AVATARS=Afficher les avatars
OPTIONS_PERSONA_RENDERING_IDS=Afficher les ID
# Bandwidth tab
OPTIONS_BANDWIDTH_SETTINGS=Tout changement des paramètres de bande passante exige un redémarrage
# Feed tab
OPTIONS_FEED_SETTINGS=Paramètres généraux des fils
OPTIONS_ENABLE_FEED=Activer le fil de fichiers
OPTIONS_ADVERTISE_FEED=Annoncer le fil dans les résultats de recherche
OPTIONS_PUBLISH_SHARED=Publier automatiquement les fichiers partagés
OPTIONS_NEW_FEED_DEFAULTS=Paramètres par défaut des nouveaux fils
OPTIONS_FEED_AUTO_DOWNLOAD=Télécharger automatiquement les fichiers du fil
OPTIONS_FEED_DOWNLOAD_SEQUENTIALLY=Télécharger séquentiellement les fichiers du fil
OPTIONS_FEED_ITEMS_ON_DISK=Éléments de fil à conserver sur le disque (-1 signifie illimité)
OPTIONS_FEED_REFRESH_FREQUENCY=Fréquence dactualisation des fils en minutes
# Trust tab
OPTIONS_TRUST_SETTINGS=Paramètres de confiance
OPTIONS_ONLY_TRUSTED=Nautoriser que les connexions fiables
OPTIONS_SEARCH_EXTRA_HOP=Chercher un saut de plus
OPTIONS_ALLOW_TRUST_LIST=Permettre aux autres de visualiser ma liste de contacts
OPTIONS_TRUST_LIST_UPDATE_INTERVAL=Mettre les listes de contacts à jour toutes les (heures)
# Communications tab
OPTIONS_CHAT_SETTINGS=Paramètres du clavardage
OPTIONS_START_CHAT_SERVER_STARTUP=Démarrer le serveur de clavardage lors du démarrage
OPTIONS_MAX_CHAT_CONNECTIONS=Nombre maximal de connexions de clavardage (-1 signifie illimité)
OPTIONS_ADVERTISE_CHAT=Annoncer dans les résultats de recherche la possibilité de clavarder
OPTIONS_MAX_CHAT_SCROLLBACK=Nombre maximal de lignes dhistorique (-1 signifie illimité)
OPTIONS_CHAT_NOTIFY_MENTIONS=Signaler les mentions
OPTIONS_CHAT_WELCOME_FILE=Fichier du message de bienvenue
OPTIONS_CHAT_JOIN_DEFAULT_ROOM=Se joindre automatiquement au salon par défaut sur les serveurs
OPTIONS_CHAT_DEFAULT_ROOM=Salon de clavardage par défaut (vide pour aucun)
OPTIONS_MESSAGING_SETTINGS=Paramètres de messagerie
OPTIONS_ALLOW_MESSAGES=Autoriser les messages
OPTIONS_ALLOW_TRUSTED_MESSAGES=Nautoriser les messages que des contacts fiables
OPTIONS_MESSAGE_SEND_INTERVAL=Fréquence denvoi des messages de la boîte de départ (secondes)
OPTIONS_MESSAGE_NOTIFICATIONS=Signaler les nouveaux messages
# Dialogs
OPTIONS_SELECT_LOCATION_DOWNLOADED_FILES=Sélectionner lemplacement des fichiers téléchargés
OPTIONS_SELECT_LOCATION_INCOMPLETE_FILES=Sélectionner lemplacement des fichiers incomplets
OPTIONS_SELECT_CHAT_SERVER_FILE=Sélectionner le fichier de texte de bienvenue du serveur de clavardage
OPTIONS_SEARCH_HISTORY_CLEARED=Lhistorique de recherche a été effacé
# Buttons panel
SAVE=Enregistrer
# The tabs themselves
GUI=IUG
BANDWIDTH=Bande passante
## Loading dialog
MUWIRE_IS_LOADING=MuWire est en cours de chargement, veuillez patienter…
## Shutdown dialog
MUWIRE_IS_CLOSING=MuWire est en cours de fermeture, veuillez patienter…
## MuWire status panel
MUWIRE_STATUS=État de MuWire
INCOMING=Entrantes
OUTGOING=Sortantes
HOSTS=Hôtes
KNOWN=Connus
FAILING=Défaillant
HOPELESS=Sans espoir
DOWNLOADING=Téléchargement
TIMES_BROWSED=Nombre de parcours
REFRESH=Actualiser
CLOSE=Fermer
## I2P status panel
I2P_STATUS=État dI2P
GENERAL=Général
NETWORK_STATUS=État du réseau
FLOODFILL=Remplissage par diffusion
ACTIVE_PEERS=Pairs actifs
OUR_COUNTRY=Notre pays
STRICT_COUNTRY=Pays stricte
PARTICIPATION=Participation
TUNNELS=Tunnels
RECEIVE_15=Recevoir (15 secondes)
SEND_15=Envoyer (15 secondes)
## System status panel
SYSTEM_STATUS=État du système
VENDOR=Fournisseur
VERSION=Version
MEMORY=Mémoire
USED=Utilisée
TOTAL=Total
MAX=Max.
## Trust List panel
TRUST_LIST_OF=Liste de contacts de {0}
YOUR_TRUST=Votre confiance
BLOCK=Bloquer
## Content Control panel
CONTENT_CONTROL_PANEL=Panneau de contrôle des contenus
RULES=Règles
TERM=Terme
REGEX=Expression rationnelle
HITS=Occurrences
KEYWORD=Mot-clé
ADD_RULE=Ajouter une règle
DELETE_RULE=Supprimer la règle
SEARCHER=Chercheur
CLEAR_HITS=Effacer les occurrences
## Rule wizard
RULE_WIZARD_TITLE=Créer une nouvelle règle
RULE_NAME=Nom de la règle
RULE_TERM=Terme à cibler
RULE_TYPE=Type de règle
RULE_ACTION=Action de la règle
RULE_RECORD=Enregistrer
RULE_DROP=Abandonner
RULE_BLOCK=Bloquer
## Show Comment frame
## Add comment frame
ADD_COMMENT_MULTIPLE=Ajouter un commentaire à plusieurs fichiers
ADD_COMMENT_SINGLE=Ajouter un commentaire à {0}
ADD_COMMENT_TOO_LONG=Le commentaire est trop long
ADD_COMMENT_TOO_LONG_BODY=Votre commentaire est trop long avec {0} caractères. La longueur maximale est {1} caractères.
## Browse dialog
## Close Warning prompt
CLOSE_MUWIRE_QUESTION=Fermer MuWire?
MINIMIZE_OR_EXIT=Voulez-vous réduire la fenêtre dans la zone de notification ou fermer MuWire immédiatement?
REMEMBER_DECISION=Mémoriser ma décision
EXIT_MUWIRE=Fermer MuWire
## Update dialog
UPDATE_DOWNLOADED=La mise à jour a été téléchargée
UPDATE_AVAILABLE=Une mise à jour est proposée
FIND=Chercher
RESTART=Redémarrer
## Advanced Sharing tool
DIRECTORIES_WATCHED_FOR_CHANGES=Dossiers dont les changements de fichier sont surveillés
DIRECTORY=Dossier
AUTO=Automatique
INTERVAL=Intervalle
LAST_SYNC=Dernière synchronisation
SYNC=Synchro
FILES_NOT_SHARED=Fichiers qui ne sont explicitement pas partagés
WATCHED_DIRECTORIES=Dossiers surveillés
NEGATIVE_TREE=Arborescence négative
## Fetch certificates dialog
ISSUER=Émetteur
TRUST_STATUS=État
ISSUED=Délivré
IMPORT=Importer
CERTIFICATES_IMPORTED=Les certificats ont été importés.
CERTIFICATE_COMMENT=Commentaire du certificat
## Certificate warning dialog
CERTIFICATE_WARNING=Avertissement sur les certificats
CERTIFICATE_WARNING_TEXT1=En certifiant un fichier, vous créez une preuve de votre partage de ce fichier.
CERTIFICATE_WARNING_TEXT2=Même si vous supprimez le certificat de votre disque, dautres pourraient déjà lavoir.
CERTIFICATE_WARNING_TEXT3=Si vous voulez vraiment le faire, cochez la case ci-dessous, puis recliquez sur « Certifier ».
CERTIFICATE_UNDERSTAND=Je comprends, ne plus afficher cet avertissement.
OK=Valider
## Certificate management tool
CERTIFICATES_IN_REPOSITORY=Les certificats de votre dépôt
FILE_NAME=Nom du fichier
HASH=Hachage
## File details dialog
DETAILS_FOR=Détails pour {0}
QUERY=Demande
## Download Preview dialog
GENERATING_PREVIEW=Génération de laperçu
GENERATING_PREVIEW_FOR=Génération dun aperçu pour {0}
PREVIEW_SEQUENTIAL_NOTICE=Ce téléchargement nest pas séquentiel, il pourrait ne pas y avoir grand-chose à prévisualiser
## Chat server tab
CONNECT=Se connecter
DISCONNECT=Se déconnecter
LOCAL_SERVER=Serveur local
CONNECTION_STATUS=État de connexion
## Chat room tab
SAY_SOMETHING_HERE=Écrivez quelque chose ici
START_PRIVATE_CHAT=Lancer une conversation privée
INVALID_COMMAND=La commande est invalide
NOT_USER_COMMAND={0} nest pas une commande
JOINED_ROOM={0} sest joint au salon de clavardage
LEFT_ROOM={0} a quitté le salon de clavardage
USER_DISCONNECTED={0} sest déconnecté
## Chat monitor
CHAT_ROOMS_WITH_MESSAGES=Salons de clavardage avec des messages non lus
SERVER=Serveur
ROOM=Salon
## Feed Configuration dialog
FEED_CONFIGURATION=Configuration du fil
FEED_CONFIGURATION_FOR=Configuration du fil {0}
## Watched directory configuration frame
WATCHED_DIRECTORY_CONFIGURATION=Configuration des dossiers partagés
WATCHED_DIRECTORY_CONFIGURATION_FOR=Configuration du dossier {0}
WATCHED_DIRECTORY_SYNC_CONFIG=Synchronisation
WATCHED_DIRECTORY_AUTO=Surveiller automatiquement le dossier grâce au système dexploitation
WATCHED_DIRECTORY_INTERVAL=Fréquence de synchronisation du dossier (en secondes, 0 signifie jamais)
WATCHED_DIRECTORY_VISIBILITY=Visibilité
WATCHED_DIRECTORY_VISIBILITY_EVERYONE=Tout le monde
WATCHED_DIRECTORY_VISIBILITY_CONTACTS=Contacts fiables
WATCHED_DIRECTORY_VISIBILITY_CUSTOM=Utilisateurs sélectionnés
WATCHED_DIRECTORY_APPLY_SUB=Appliquer aux sous-dossiers
## Sign Tool
SIGN_TEXT=Signer le texte
ENTER_TEXT_TO_SIGN=Saisissez le texte à signer
SIGN=Signer
COPY_TO_CLIPBOARD=Copier dans le presse-papiers
## Enums
COPYING=Copie
CONNECTING=Connexion
HASHLIST=Liste de hachage
REJECTED=Rejeter
FAILED=Échec
HOPELESS=Sans espoir
CANCELLED=Annulé
PAUSED=En pause
FINISHED=Terminé
FETCHING=Récupération
DONE=Terminé
SUCCESSFUL=Réussi
REJECTED=Rejeter
DISCONNECTED=Déconnecté
IDLE=Inoccupé
UPDATED=Mis à jour
UPDATING=Mise à jour
UPDATE_FAILED=Échec de mise à jour
NEUTRAL=Neutre
## Collection wizard
COLLECTION_WIZARD=Assistant de collection
COLLECTION_NAME=Nom de la collection
COLLECTION_DESCRIPTION=Saisissez une description pour cette collection
COLLECTION_TOTAL_FILES=Nombre de fichiers
COLLECTION_TOTAL_SIZE=Taille totale
COLLECTION_DND=Faites glisser des fichiers ou des dossiers de votre bibliothèque MuWire pour les ajouter à la collection
COLLECTION_REVIEW_TITLE=Voici à quoi la collection ressemblera
COLLECTION_NAME_WARNING=Le nom de la collection ne peut pas être vide. Veuillez sélectionner un nom pour cette collection.
COLLECTION_NAME_WARNING_TITLE=Le nom de la collection manque
## Collections tab
COLLECTION_TOOL_TITLE=Occurrences de recherche pour {0}
COLLECTION_SHOW_HITS=Afficher les occurrences
CREATED=Créée
AUTHOR=Auteur
COLLECTION_TOOL_HEADER=Voici les collections de votre dépôt. La suppression dune collection naffectera pas les fichiers quelle comprend.
DELETE=Supprimer
COLLECTION_VIEWS=Vues de la collection
## Collection tab
COLLECTION_SELECT=Sélectionnez une collection pour en afficher la description
DESCRIPTION=Description
COLLECTION_DOWNLOAD=Télécharger la collection complète
## Collections warning dialog
COLLECTION_WARNING_TITLE=Les collections seront supprimées
COLLECTION_WARNING_BODY1=Le fichier {0} fait partie dune ou plusieurs collections.
COLLECTION_WARNING_BODY2=Si vous cessez de partager ce fichier, les collections suivantes seront supprimées.
UNSHARE=Ne plus partager
REMOVE=Supprimer
## Messenger
INBOX=Boîte de réception
OUTBOX=Boîte de départ
SENT=Envoyé
SUBJECT=Objet
COMPOSE=Rédiger
REPLY=Répondre
REPLY_ALL=Répondre à tous
DOWNLOAD_ALL=Tout télécharger
COLLECTION=Collection
FOLDERS=Dossiers
CREATE_FOLDER=Nouveau
DELETE_FOLDER=Supprimer
FOLDER_ENTER_NAME=Veuillez saisir un nom pour le nouveau dossier
FOLDER_NAME_EMPTY=Un nom de dossier ne peut pas être avec vide
FOLDER_ALREADY_EXISTS=Un dossier qui porte ce nom existe déjà
FOLDER_CONFIRM_DELETE_TITLE=Le dossier nest pas vide
FOLDER_CONFIRM_DELETE=Le dossier nest pas vide. Voulez-vous vraiment le supprimer?
## New message window
UNREAD=Non lu
RECIPIENTS=Destinataires
RECIPIENTS_TITLE=Vous pouvez glisser-déposer ici des contacts de votre liste de contacts
SEND=Envoyer
MESSAGE_VERB=Envoyer un message
MESSAGE_NOUN=Message
ATTACHMENT_DROP_TABLE_TITLE=Vous pouvez faire glisser des fichiers ou des collections de votre bibliothèque MuWire et les joindre à ce message
MESSAGE_TOO_LONG=Le message est trop long
MESSAGE_TOO_LONG_BODY=Votre message a {0} caractères. La longueur maximale est {1} caractères.
SUBJECT_TOO_LONG=Lobjet est trop long
SUBJECT_TOO_LONG_BODY=Votre objet a {0} caractères. La longueur maximale est {1} caractères.
NO_RECIPIENTS=Aucun destinataire
NO_RECIPIENTS_BODY=Veuillez ajouter au moins un destinataire.
## Contact chooser
CONTACT_CHOOSER_SELECT_CONTACT=Sélectionner un ou plusieurs contacts séparés par des points-virgules
## Add Contact dialog
ADD_CONTACT_SPECIFIC=Ajouter le contact
ADD_CONTACT_TITLE=Ajouter un nouveau contact
ADD_CONTACT_BODY=Copiez-collez ci-dessous lID MuWire complet de votre nouveau contact.
ADD_CONTACT_INVALID_ID_TITLE=LID MuWire complet est invalide
ADD_CONTACT_INVALID_ID_BODY=Veuillez saisir un ID MuWire complet
PASTE=Coller
## My Feed dialog
MY_FEED=Mon fil
## Publish preview dialog
PUBLISH_PREVIEW_TITLE=Prévisualiser les fichiers à publier
PUBLISH_PREVIEW_TO_PUBLISH=Liste de fichiers à publier maintenant
PUBLISH_PREVIEW_ALREADY_PUBLISHED=Liste de fichiers déjà publiés
## Favorite servers window
CHAT_SERVERS_TITLE=Carnet dadresses des serveurs de clavardage
CHAT_SERVERS_STARTUP_CONNECT=Connexion automatique
CHAT_SERVERS_ADD=Ajouter
CHAT_SERVERS_DELETE=Supprimer
CHAT_SERVERS_CONNECT=Se connecter
## Router disconnect error message
LOST_ROUTER_BODY=Assurez-vous que le routeur I2P est en fonction. MuWire se reconnectera automatiquement.
LOST_ROUTER_TITLE=La connexion au routeur I2P a été perdue
## Profile editor
PROFILE_EDITOR_MUWIRE_ID=Votre ID MuWire
PROFILE_EDITOR_MAIN_IMAGE=Glisser-déposer un fichier JPG ou PNG (au plus. 200 ko)
PROFILE_EDITOR_THUMBNAIL=Imagette des avatars
PROFILE_EDITOR_TITLE=Titre du profil (au plus {0} caractères)
PROFILE_EDITOR_BODY=Profil (au plus {0} caractères)
PROFILE_EDITOR_GENERATE=Générer un avatar
PROFILE_EDITOR_ERROR_LARGE_FILE=Le fichier sélectionné est trop gros
PROFILE_EDITOR_ERROR_NO_IMAGE=Veuillez sélectionner un avatar ou en générer un
PROFILE_EDITOR_ERROR_LARGE_TITLE=Le titre du profil est trop long
PROFILE_EDITOR_ERROR_LARGE_BODY=Le profil est trop long
PROFILE_EDITOR_CHOOSER_TITLE=Sélectionner une image de profil
PROFILE_EDITOR_CHOOSER_DESCRIPTION=JPG ou PNG
## View Profile Frame
PROFILE_VIEWER_TITLE=Profil de {0}
PROFILE_VIEWER_HEADER=Titre du profil
PROFILE_VIEWER_HEADER_MISSING=Aucun titre de profil nest proposé. Récupérer le profil pour en voir le titre.
PROFILE_VIEWER_FETCH=Récupérer le profil
PROFILE_VIEWER_AVATAR=Avatar de lutilisateur
PROFILE_VIEWER_PROFILE=Profil
PROFILE_VIEWER_BLOCK=Bloquer
PROFILE_VIEWER_UPDATE=Mettre le profil à jour
## Tooltips
TOOLTIP_FILE_FEED_DISABLED=Votre fil de fichiers est désactivé
TOOLTIP_VIEW_FILE_FEED=Afficher votre fil de fichiers
TOOLTIP_PUBLISH_FILE_FEED=Publier les fichiers sélectionnés dans votre fil de fichiers
### Tooltips for the Search results tab
TOOLTIP_SUBSCRIBE_FILE_FEED=Abonnez-vous au fil de fichiers de lexpéditeur
TOOLTIP_MESSAGE_SENDER=Envoyer un message à lexpéditeur
TOOLTIP_CHAT_SENDER=Lancer une conversation avec lexpéditeur
TOOLTIP_BROWSE_FILES_SENDER=Parcourir tous les fichiers partagés par lexpéditeur
TOOLTIP_BROWSE_COLLECTIONS_SENDER=Parcourir toutes les collections de lexpéditeur
TOOLTIP_SENDER_COPY_FULL=Copier lID complet de lexpéditeur
TOOLTIP_ADD_CONTACT_SENDER=Ajouter lexpéditeur comme contact fiable
TOOLTIP_DISTRUST_SENDER=Bloquer lexpéditeur
TOOLTIP_VIEW_PROFILE=Visualiser le profil de lenvoyeur
TOOLTIP_DOWNLOAD_FILE=Télécharger les résultats sélectionnés
TOOLTIP_DOWNLOAD_SEQUENTIALLY=Télécharger dans lordre (active la prévisualisation)
TOOLTIP_VIEW_DETAILS_RESULT=Afficher les détails du résultat
TOOLTIP_RESULT_VIEW_TABLE=Afficher les résultats sous forme de tableau
TOOLTIP_RESULT_VIEW_TREE=Afficher les résultats sous forme darborescence
TOOLTIP_GROUP_SENDER=Grouper les résultats de recherche par expéditeur
TOOLTIP_GROUP_FILE=Grouper les résultats de recherche par fichier
TOOLTIP_FILTER_RESULTS=Filtrer les résultats par mot-clé
TOOLTIP_FILTER_CLEAR=Effacer le filtre
### Tooltips for main frame
TOOLTIP_SHORT_ID=Ceci est votre ID MuWire abrégé
TOOLTIP_COPY_SHORT_ID=Copier votre ID MuWire abrégé dans le presse-papiers
TOOLTIP_COPY_FULL_ID=Copier votre ID MuWire complet dans le presse-papiers
TOOLTIP_TOTAL_DOWN_SPEED=Vitesse totale de téléchargement
TOOLTIP_TOTAL_UP_SPEED=Vitesse totale de téléversement
TOOLTIP_UNREAD_MESSAEGS=Messages non lus
TOOLTIP_CONNECTIONS=Connexion à d'autres nœuds MuWire
TOOLTIP_SEARCH_BOX=Chercher des mots clés, chercher une phrase ou une expression rationnelle
TOOLTIP_UPDATE=Mettre MuWire à jour
### Tooltips for browse files tab
TOOLTIP_COPY_SENDER_FULL_ID=Copier lID complet de lexpéditeur dans le presse-papiers
### Tooltips for browse collections tab
TOOLTIP_DOWNLOAD_FULL_COLLECTION=Télécharger tous les fichiers de la collection
TOOLTIP_VIEW_RESULT_COMMENT=Afficher le commentaire du résultat de recherche
### Tooltips for Downloads tab
TOOLTIP_DOWNLOAD_PAUSE=Mettre les téléchargements sélectionnés en pause
TOOLTIP_DOWNLOAD_CANCEL=Annuler les téléchargements sélectionnés
TOOLTIP_DOWNLOAD_PREVIEW=Prévisualiser les téléchargements sélectionnés
TOOLTIP_DOWNLOAD_CLEAR_DONE=Supprimer de la liste les téléchargements terminés et infructueux
### Tooltips for the Library tab
TOOLTIP_LIBRARY_TREE=Afficher vos fichiers partagés sous forme darborescence
TOOLTIP_LIBRARY_TABLE=Afficher vos fichiers partagés sous forme de tableau
TOOLTIP_LIBRARY_ADD_COMMENT=Ajouter un commentaire aux fichiers sélectionnés
TOOLTIP_LIBRARY_CERTIFY=Émettre des certificats pour les fichiers sélectionnés
TOOLTIP_LIBRARY_FILTER=Filtrer les fichiers partagés par mot-clé
TOOLTIP_LIBRARY_SHARE=Sélectionner les fichiers ou dossiers à partager
TOOLTIP_LIBRARY_FOLDER_NOT_SHARED=Le dossier nest pas partagé
TOOLTIP_LIBRARY_FOLDER_VISIBLE_EVERYONE=Le dossier est visible de tous
TOOLTIP_LIBRARY_FOLDER_VISIBLE_CONTACTS=Le dossier nest visible que par les contacts fiables
TOOLTIP_LIBRARY_FOLDER_VISIBLE_CUSTOM=Le dossier nest visible que par les utilisateurs sélectionnés
TOOLTIP_LIBRARY_CLEAR_UPLOADS=Supprimer de la liste les téléversements terminés
### Tooltips for the collections tab
TOOLTIP_COLLECTIONS_CREATE=Créer une nouvelle collection
TOOLTIP_COLLECTIONS_DELETE=Supprimer la collection sélectionnée
TOOLTIP_COLLECTIONS_VIEW_COMMENT_COLLECTION=Afficher la description de la collection sélectionnée
TOOLTIP_COLLECTIONS_SHOW_HITS=Afficher les occurrences de recherche de la collection sélectionnée
TOOLTIP_COLLECTIONS_COPY_HASH=Copier lempreinte de la collection sélectionnée dans le presse-papiers
TOOLTIP_COLLECTIONS_COPY_LINK=Copy link to the selected collection to clipboard
TOOLTIP_COLLECTIONS_VIEW_COMMENT_FILE=Afficher le commentaire du fichier sélectionné
### Tooltips for the Feeds tab
TOOLTIP_FEEDS_SUBSCRIBE=Sabonner à un nouveau fil
TOOLTIP_FEEDS_UNSUBSCRIBE=Se désabonner du fil sélectionné
TOOLTIP_FEEDS_UPDATE=Mettre à jour le fil sélectionné
TOOLTIP_FEEDS_CONFIGURE=Configurer le fil sélectionné
TOOLTIP_FEEDS_VIEW_COMMENT=Afficher le commentaire du résultat sélectionné
TOOLTIP_FEEDS_VIEW_CERTIFICATES=Afficher les certificats du résultat sélectionné
### Tooltips for the Messages tab
TOOLTIP_MESSAEGS_NEW_FOLDER=Créer un nouveau dossier de messages
TOOLTIP_MESSAGES_DELETE_FOLDER=Supprimer le dossier de messages
TOOLTIP_MESSAGES_REPLY=Répondre à lexpéditeur
TOOLTIP_MESSAGES_REPLY_ALL=Répondre à lexpéditeur et à tous les destinataires
TOOLTIP_MESSAGES_DELETE_MESSAGE=Supprimer le message sélectionné
TOOLTIP_MESSAGES_DOWNLOAD_ATTACHMENT=Télécharger le fichier joint sélectionné
TOOLTIP_MESSAGES_DOWNLOAD_ALL=Télécharger tous les fichiers joints
TOOLTIP_MESSAGES_COMPOSE=Rédiger un nouveau message
### Tooltips for the Chat tab
TOOLTIP_CHAT_START_CHAT_SERVER=Démarrer votre serveur local de clavardage
TOOLTIP_CHAT_STOP_CHAT_SERVER=Arrêter votre serveur local de clavardage
TOOLTIP_CHAT_CONNECT=Se connecter à un serveur distant de clavardage
TOOLTIP_CHAT_FAVORITE_SERVERS=Votre carnet dadresses de serveurs de clavardage
### Tooltips for the Contacts tab
TOOLTIP_CONTACTS_ADD_CONTACT=Ajouter un nouveau contact fiable
TOOLTIP_CONTACTS_ADD_DISTRUSTED_CONTACT=Ajouter un nouveau contact non fiable
TOOLTIP_CONTACTS_REMOVE_CONTACT=Supprimer le contact sélectionné
TOOLTIP_CONTACTS_MARK_TRUSTED=Marquer le contact sélectionné comme fiable
TOOLTIP_CONTACTS_MARK_DISTRUSTED=Bloquer le contact sélectionné
TOOLTIP_CONTACTS_BROWSE_FILES=Parcourir les fichiers partagés du contact sélectionné
TOOLTIP_CONTACTS_BROWSE_COLLECTIONS=Parcourir les collections du contact sélectionné
TOOLTIP_CONTACTS_SUBSCRIBE=Sabonner à la liste de contacts du contact sélectionné
TOOLTIP_CONTACTS_MESSAGE=Rédiger un message au contact sélectionné
TOOLTIP_CONTACTS_CHAT=Lancer une conversation avec le contact sélectionné
TOOLTIP_CONTACTS_REVIEW=Examiner la liste de contacts sélectionnée
TOOLTIP_CONTACTS_UPDATE=Mettre à jour la liste de contacts sélectionnée
TOOLTIP_CONTACTS_UNSUBSCRIBE=Se désabonner de la liste de contacts sélectionnée
## Tooltips for Options
TOOLTIP_OPTIONS_SEARCH_COMMENTS=Chercher dans les commentaires des fichiers partagés
TOOLTIP_OPTIONS_SEARCH_COLLECTIONS=Chercher dans les noms et commentaires des collections
TOOLTIP_OPTIONS_SEARCH_FOLDERS=Chercher dans les noms de dossiers qui contiennent des fichiers partagés
TOOLTIP_OPTIONS_SHOW_PATHS=Envoyer les parties partagées des chemins de fichier avec les résultats
TOOLTIP_OPTIONS_ALLOW_BROWSING=Permettre à dautres utilisateurs de parcourir vos fichiers partagés
TOOLTIP_OPTIONS_ALLOW_TRACKING=Permettre au traqueur de suivre vos fichiers partagés
TOOLTIP_OPTIONS_ALLOW_REGEX=Répondre aux requêtes qui comprennent des expressions rationnelles
TOOLTIP_OPTIONS_RETRY_FAILED=Réessayer les téléchargements qui ont subi ce nombre déchecs
TOOLTIP_OPTIONS_GIVE_UP_SOURCES=Nombre de tentatives infructueuses de téléchargement avant dabandonner les sources de téléchargement
TOOLTIP_OPTIONS_SAVE_DOWNLOADED=Emplacement où enregistrer les fichiers téléchargés
TOOLTIP_OPTIONS_INCOMPLETE=Emplacement où stocker les fichiers temporaires pour les téléchargements non terminés
TOOLTIP_OPTIONS_TOTAL_UPLOAD_SLOTS=Nombre de téléversements simultanés
TOOLTIP_OPTIONS_USER_UPLOAD_SLOTS=Permettre ce nombre de téléversements simultanés vers un même utilisateur
TOOLTIP_OPTIONS_SHARE_DOWNLOADED=Partager automatiquement les fichiers que vous avez téléchargés
TOOLTIP_OPTIONS_SHARE_HIDDEN=Permettre le partage de fichiers marqués comme cachés
TOOLTIP_OPTIONS_HASHING_CORES=Nombre de cœurs de traitement à utiliser pour le hachage des fichiers à partager
TOOLTIP_OPTIONS_TYPES_NOT_SHARED=Liste des extensions de fichier à ne pas partager
TOOLTIP_OPTIONS_THROTTLE_LOADING=Charger les fichiers partagés plus lentement pour réduire la charge de traitement
TOOLTIP_OPTIONS_UPDATE_CHECK=Fréquence de vérification des mises à jour de MuWire
TOOLTIP_OPTIONS_UPDATE_DOWNLOAD=Télécharger automatiquement les nouvelles mises à jour de MuWire
TOOLTIP_OPTIONS_TCP_PORT=Port TCP découte pour les connexions entrantes
TOOLTIP_OPTIONS_UDP_PORT=Port UDP découte pour les paquets entrants
TOOLTIP_OPTIONS_INBOUND_BANDWIDTH=Limiter la bande passante en aval utilisée par MuWire
TOOLTIP_OPTIONS_OUTBOUND_BANDWIDTH=Limiter la bande passante en amont utilisée par MuWire
TOOLTIP_OPTIONS_SHARE_PERCENTAGE=Pourcentage de bande passante à partager avec les autres utilisateurs dI2P
TOOLTIP_OPTIONS_ENABLE_FEED=Activer ou désactiver votre fil personnel de fichiers
TOOLTIP_OPTIONS_ADVERTISE_FEED=Informer autrui de votre fil de fichiers quand vous envoyez des résultats de recherche
TOOLTIP_OPTIONS_PUBLISH_SHARED=Publier les fichiers sur votre fil dès quils sont partagés
TOOLTIP_OPTIONS_ONLY_TRUSTED=Ne se connecter quaux utilisateurs présents dans votre liste de contacts
TOOLTIP_OPTIONS_SEARCH_EXTRA_HOP=Chercher un saut de plus. Si cette option est activée, votre recherche pourrait atteindre des utilisateurs qui ne sont pas dans votre liste de contacts
TOOLTIP_OPTIONS_EMBEDDED=Utiliser le routeur intégré fourni avec MuWire
TOOLTIP_OPTIONS_EXTERNAL=Utiliser un routeur externe I2P ou I2Pd
## Tooltips for Tools
TOOLTIP_TOOLS_FOLDER_CONFIGURE=Configurer les propriétés du dossier sélectionné
TOOLTIP_TOOLS_FOLDER_SYNC=Synchroniser maintenant le dossier sélectionné
TOOLTIP_TOOLS_FOLDER_AUTO_WATCH=La surveillance par le système dexploitation est recommandée, mais pourrait ne pas fonctionner avec les unités réseau
TOOLTIP_TOOLS_FOLDER_SYNC_FREQUENCY=Fréquence de vérification par MuWire de la présence de fichiers nouveaux ou supprimés
TOOLTIP_TOOLS_FOLDER_APPLY_SUBFOLDERS=Appliquer cette configuration à tous les sous-dossiers partagés
### Tooltips for rule wizard
TOOLTIP_RULE_NAME=Veuillez sélectionner un nom pour cette règle
TOOLTIP_RULE_TERM=Veuillez saisir un mot-clé ou une expression rationnelle
TOOLTIP_KEYWORD=Un mot-clé simple correspond
TOOLTIP_REGEX=Une expression rationnelle correspond
TOOLTIP_RULE_RECORD=Enregistrer les requêtes qui correspondent à cette règle
TOOLTIP_RULE_DROP=Abandonner les requêtes qui correspondent à cette règle
TOOLTIP_RULE_BLOCK=Marquer comme non fiable lexpéditeur de requêtes qui correspondent à cette règle
### Tooltips for update dialog
TOOLTIP_FIND=Chercher une mise à jour
TOOLTIP_RESTART=Mettre à jour et redémarrer MuWire
### Tooltips for search tab renderer
TOOLTIP_CLOSE_TAB=Fermer longlet
TOOLTIP_REPEAT_SEARCH=Chercher de nouveau
### Tooltips for chat favorites
TOOLTIP_CHAT_SERVERS_ADD=Ajouter un serveur de clavardage au carnet dadresses
TOOLTIP_CHAT_SERVERS_DELETE=Supprimer le serveur de clavardage du carnet dadresses
TOOLTIP_CHAT_SERVERS_CONNECT=Se connecter maintenant au serveur
### Tooltips for the profile editor
TOOLTIP_PROFILE_EDITOR=Modifier le profil
TOOLTIP_PROFILE_EDITOR_GENERATE=Générer un avatar à partir de votre ID MuWire
### Tooltips for the profile viewer
TOOLTIP_PROFILE_VIEWER_FETCH=Récupérer le profil complet de cet utilisateur
TOOLTIP_PROFILE_VIEWER_ADD_CONTACT=Ajouter cet utilisateur comme contact fiable
TOOLTIP_PROFILE_VIEWER_BLOCK=Bloquer cet utilisateur
TOOLTIP_PROFILE_VIEWER_UPDATE=Vérifier la présence dun profil mis à jour
### Tooltip for chat MuLink panel
TOOLTIP_MULINK_PANEL=Link created by {0}
TOOLTIP_MULINK_PANEL_DOWNLOAD=Télécharger le fichier
TOOLTIP_MULINK_PANEL_VIEW=View collection
## Test string
TEST_PLURALIZABLE_STRING={count, plural, one {Vous avez {count} élément.} many {Vous avez {count} éléments.} other {Vous avez {count} éléments.}}