upodate translations

auto-update
Zlatin Balevsky 2021-10-19 20:04:40 +01:00
parent c0ad9b9a6c
commit 9a78157013
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A72832072D525E41
50 changed files with 36380 additions and 34572 deletions

View File

@ -275,6 +275,7 @@ VIEW_COLLECTIONS=Zobrazit Kolekce
# results table (group by file)
CHAT_HOSTS=Účastníci Chatu
SELECT_SINGLE_RESULT=Vyberte jeden výsledek pro zobrazení odesílatele
# Search table popup menu
COPY_NAME_TO_CLIPBOARD=Kopírovat název do schránky
@ -288,7 +289,9 @@ COMMUNICATIONS=Komunikace
OPTIONS_SEARCH_SETTINGS=Nastavení Vyhledávání
OPTIONS_SEARCH_IN_COMMENTS=Vyhledávání v komentářích
OPTIONS_SEARCH_IN_COLLECTIONS=Vyhledávání v kolekcích
OPTIONS_SEARCH_IN_FOLDERS=Vyhledávání ve sdílených adresářích
OPTIONS_ALLOW_BROWSING=Povolit procházení
OPTIONS_SHOW_PATHS=Odeslat informace složky s výsledky
OPTIONS_ALLOW_TRACKING=Povolit sledování
OPTIONS_DOWNLOAD_SETTINGS=Nastavení Stahování
OPTIONS_RETRY_FAILED_DOWNLOADS=Opakovat stažení při neúspěchu každých X (sekund)
@ -540,6 +543,7 @@ SIGN=Podepsat
COPY_TO_CLIPBOARD=Kopírovat Do Schránky
## Enums
COPYING=Kopírování
CONNECTING=Připojování
HASHLIST=Seznam Kontrolních Součtů
FAILED=Selhalo
@ -630,6 +634,7 @@ ADD_CONTACT_TITLE=Přidat nový kontakt
ADD_CONTACT_BODY=Níže skopírujte a vložte celé MuWire ID vašeho nového kontaktu.
ADD_CONTACT_INVALID_ID_TITLE=Neplatné celé MuWire ID
ADD_CONTACT_INVALID_ID_BODY=Uvedli jste neplatné celé MuWire ID.
PASTE=Vložit
## My Feed dialog
MY_FEED=Mé Odběry

View File

@ -43,7 +43,7 @@ UDP_PORT=UDP Port
BANDWIDTH_SETTINGS=Bandbreiten Einstellungen
INBOUND_BANDWIDTH=Eingehende Bandbreite (KB)
OUTBOUND_BANDWIDTH=Ausgehende Bandbreite (KB)
SHARE_PERCENTAGE=Percent of bandwidth to share
SHARE_PERCENTAGE=Prozentsatz der Bandbreite, die für fremde Tunnel zur Verfügung gestellt wird.
INVALID_UDP_PORT=Ungültiger UDP Port
INVALID_TCP_PORT=Ungültiger TCP Port
INVALID_PORT=Ungültiger Anschluss
@ -275,6 +275,7 @@ VIEW_COLLECTIONS=View Collections
# results table (group by file)
CHAT_HOSTS=Chat Verteiler
SELECT_SINGLE_RESULT=Select a single result to see who sent it
# Search table popup menu
COPY_NAME_TO_CLIPBOARD=Name in den Zwischenspeicher Kopieren
@ -288,7 +289,9 @@ COMMUNICATIONS=Communications
OPTIONS_SEARCH_SETTINGS=Suche Einstellungen
OPTIONS_SEARCH_IN_COMMENTS=Kommentare durchsuchen
OPTIONS_SEARCH_IN_COLLECTIONS=Search in collections
OPTIONS_SEARCH_IN_FOLDERS=Search in shared folders
OPTIONS_ALLOW_BROWSING=Durchsuchen erlauben
OPTIONS_SHOW_PATHS=Send folder information with results
OPTIONS_ALLOW_TRACKING=Erlaube Nachverfolgung
OPTIONS_DOWNLOAD_SETTINGS=Download Einstellungen
OPTIONS_RETRY_FAILED_DOWNLOADS=Versuche Fehlgeschlagenen Download neu, alle (Sekunden)
@ -540,6 +543,7 @@ SIGN=Signieren
COPY_TO_CLIPBOARD=In die Zwischenablage kopieren
## Enums
COPYING=Kopiere
CONNECTING=Verbinde
HASHLIST=Hash Liste
FAILED=Fehlgeschlagen
@ -630,6 +634,7 @@ ADD_CONTACT_TITLE=Neuen Kontakt hinzufügen
ADD_CONTACT_BODY=Copy-paste the full MuWire ID of your new contact below.
ADD_CONTACT_INVALID_ID_TITLE=Invalid full MuWire ID
ADD_CONTACT_INVALID_ID_BODY=You have entered an invalid full MuWire ID.
PASTE=Einfügen
## My Feed dialog
MY_FEED=My Feed

View File

@ -43,14 +43,14 @@ UDP_PORT=Port UDP
BANDWIDTH_SETTINGS=Paramètres de bande passante
INBOUND_BANDWIDTH=Bande passante entrante (ko)
OUTBOUND_BANDWIDTH=Bande passante sortante (ko)
SHARE_PERCENTAGE=Percent of bandwidth to share
SHARE_PERCENTAGE=Pourcentage de bande passante à partager
INVALID_UDP_PORT=Le port UDP est invalide
INVALID_TCP_PORT=Le port TCP est invalide
INVALID_PORT=Le port est invalide
OUT_CANNOT_BE_NEGATIVE=La bande passante sortante ne peut pas être négative
IN_CANNOT_BE_NEGATIVE=La bande passante entrante ne peut pas être négative
INVALID_BANDWIDTH=La valeur de bande passante est invalide
USE_UPNP=Try to open ports with UPnP
USE_UPNP=Essayez douvrir les ports avec UPnP
# Wizard external router step
EXTERNAL_ROUTER_I2CP_SETTINGS=Paramètres I2CP du routeur externe
@ -252,7 +252,7 @@ PLEASE_SELECT_ONE_FILE_DETAILS=Veuillez ne sélectionner quun fichier pour en
PLEASE_SELECT_ONE_FILE_FOLDER=Veuillez ne sélectionner quun fichier pour en ouvrir le dossier
COPY_PASTE_SERVER_ADDRESS=Copier et coller ici ladresse du serveur
INVALID_SERVER_ADDRESS=Ladresse du serveur est invalide
COPY_PASTE_FEED_ID=Copy/paste the full MuWire ID to subscribe to
COPY_PASTE_FEED_ID=Copiez-collez lID MuWire complet pour vous abonner à
## Search tab
@ -275,6 +275,7 @@ VIEW_COLLECTIONS=Visualiser les collections
# results table (group by file)
CHAT_HOSTS=Hôtes de clavardage
SELECT_SINGLE_RESULT=Sélectionnez un seul résultat pour voir qui la envoyé
# Search table popup menu
COPY_NAME_TO_CLIPBOARD=Copier le nom dans le presse-papiers
@ -288,7 +289,9 @@ COMMUNICATIONS=Communications
OPTIONS_SEARCH_SETTINGS=Paramètres de recherche
OPTIONS_SEARCH_IN_COMMENTS=Chercher dans les commentaires
OPTIONS_SEARCH_IN_COLLECTIONS=Chercher dans les collections
OPTIONS_SEARCH_IN_FOLDERS=Chercher dans les dossiers partagés
OPTIONS_ALLOW_BROWSING=Autoriser la navigation
OPTIONS_SHOW_PATHS=Envoyer les renseignements du dossier avec les résultats
OPTIONS_ALLOW_TRACKING=Permettre le suivi
OPTIONS_DOWNLOAD_SETTINGS=Paramètres de téléchargement
OPTIONS_RETRY_FAILED_DOWNLOADS=Réessayer les téléchargements en échec toutes les (secondes)
@ -301,7 +304,7 @@ OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_PER_USER=Créneaux de téléversement par utilisateur (-1 =
OPTIONS_SHARING_SETTINGS=Paramètres de partage
OPTIONS_SHARE_DOWNLOADED_FILES=Partager les fichiers téléchargés
OPTIONS_SHARE_HIDDEN_FILES=Partager les fichiers cachés
OPTIONS_HASHING_CORES=Cœurs du processeur à utiliser lors du hachage
OPTIONS_HASHING_CORES=Cœurs de lUCT à utiliser lors du hachage
OPTIONS_IGNORED_FILE_TYPES=Types de fichier à ne pas partager
OPTIONS_THROTTLE_LOADING_FILES=Chargement réduit des fichiers partagés lors du démarrage
OPTIONS_UPDATE_SETTINGS=Paramètres de mise à jour
@ -363,8 +366,8 @@ OPTIONS_MAX_CHAT_CONNECTIONS=Nombre maximal de connexions de clavardage (-1 sign
OPTIONS_ADVERTISE_CHAT=Annoncer dans les résultats de recherche la possibilité de clavarder
OPTIONS_MAX_CHAT_SCROLLBACK=Nombre maximal de lignes dhistorique (-1 signifie illimité)
OPTIONS_CHAT_WELCOME_FILE=Fichier du message de bienvenue
OPTIONS_CHAT_JOIN_DEFAULT_ROOM=Automatically join default room on servers
OPTIONS_CHAT_DEFAULT_ROOM=Default chat room (empty for none)
OPTIONS_CHAT_JOIN_DEFAULT_ROOM=Se joindre automatiquement au salon par défaut sur les serveurs
OPTIONS_CHAT_DEFAULT_ROOM=Salon de clavardage par défaut (vide pour aucun)
OPTIONS_MESSAGING_SETTINGS=Paramètres de messagerie
OPTIONS_ALLOW_MESSAGES=Autoriser les messages
OPTIONS_ALLOW_TRUSTED_MESSAGES=Nautoriser les messages que des contacts de confiance
@ -540,6 +543,7 @@ SIGN=Signer
COPY_TO_CLIPBOARD=Copier dans le presse-papiers
## Enums
COPYING=Copie
CONNECTING=Connexion
HASHLIST=Liste de hachage
FAILED=Échec
@ -630,6 +634,7 @@ ADD_CONTACT_TITLE=Ajouter un nouveau contact
ADD_CONTACT_BODY=Copiez-collez ci-dessous lID MuWire complet de votre nouveau contact.
ADD_CONTACT_INVALID_ID_TITLE=LID MuWire complet est invalide
ADD_CONTACT_INVALID_ID_BODY=Veuillez saisir un ID MuWire complet
PASTE=Coller
## My Feed dialog
MY_FEED=My Feed
MY_FEED=Mon fil

View File

@ -43,7 +43,7 @@ UDP_PORT=UDPポート
BANDWIDTH_SETTINGS=帯域幅設定
INBOUND_BANDWIDTH=着信帯域幅KB
OUTBOUND_BANDWIDTH=送信帯域幅KB
SHARE_PERCENTAGE=共有する帯域幅の百分率
SHARE_PERCENTAGE=共有する帯域幅の割合
INVALID_UDP_PORT=無効なUDPポート
INVALID_TCP_PORT=無効なTCPポート
INVALID_PORT=無効なポート
@ -275,6 +275,7 @@ VIEW_COLLECTIONS=収集物を表示
# results table (group by file)
CHAT_HOSTS=チャットのホスト
SELECT_SINGLE_RESULT=Select a single result to see who sent it
# Search table popup menu
COPY_NAME_TO_CLIPBOARD=クリップボードに名前をコピー
@ -288,7 +289,9 @@ COMMUNICATIONS=Communications
OPTIONS_SEARCH_SETTINGS=検索設定
OPTIONS_SEARCH_IN_COMMENTS=コメントから検索
OPTIONS_SEARCH_IN_COLLECTIONS=収集物内を検索
OPTIONS_SEARCH_IN_FOLDERS=共有フォルダ内を検索
OPTIONS_ALLOW_BROWSING=閲覧を許可
OPTIONS_SHOW_PATHS=結果と共にフォルダ情報を送信
OPTIONS_ALLOW_TRACKING=追跡を許可
OPTIONS_DOWNLOAD_SETTINGS=ダウンロード設定
OPTIONS_RETRY_FAILED_DOWNLOADS=失敗したダウンロードを再試行する間隔(秒)
@ -413,8 +416,8 @@ OUR_COUNTRY=私達の国
STRICT_COUNTRY=厳しい国
PARTICIPATION=参加
TUNNELS=トンネル
RECEIVE_15=Receive (15 seconds)
SEND_15=Send (15 seconds)
RECEIVE_15=受信15秒
SEND_15=送信15秒
## System status panel
SYSTEM_STATUS=システムの状態
@ -540,6 +543,7 @@ SIGN=署名
COPY_TO_CLIPBOARD=クリップボードにコピー
## Enums
COPYING=Copying
CONNECTING=接続しています
HASHLIST=ハッシュリスト
FAILED=失敗しました
@ -630,6 +634,7 @@ ADD_CONTACT_TITLE=新規連絡先を追加
ADD_CONTACT_BODY=以下に、新規連絡先の完全なMuWire IDをコピーして貼り付けてください。
ADD_CONTACT_INVALID_ID_TITLE=無効な完全なMuWire ID
ADD_CONTACT_INVALID_ID_BODY=あなたは、無効な完全なMuWire IDを入力しました。
PASTE=貼り付け
## My Feed dialog
MY_FEED=自分のフィード

View File

@ -43,7 +43,7 @@ UDP_PORT=Portë UDP
BANDWIDTH_SETTINGS=Rregullime Gjerësie Bande
INBOUND_BANDWIDTH=Gjerësi Bande Për Ardhëset (KB)
OUTBOUND_BANDWIDTH=Gjerësi Bande Për Ikëset (KB)
SHARE_PERCENTAGE=Përqindje e gjerësisë së bandës për tu ndarë me të tjerë
SHARE_PERCENTAGE=Përqindje gjerësie bande për tu ndarë me të tjerë
INVALID_UDP_PORT=Portë UDP e Pavlefshme
INVALID_TCP_PORT=Portë TCP e Pavlefshme
INVALID_PORT=Portë e Pavlefshme
@ -275,6 +275,7 @@ VIEW_COLLECTIONS=Shihni Koleksione
# results table (group by file)
CHAT_HOSTS=Streha Fjalosjesh
SELECT_SINGLE_RESULT=Që të shihni se kush e dërgoi, përzgjidhni një përfundim të vetëm
# Search table popup menu
COPY_NAME_TO_CLIPBOARD=Kopjoje emrin në të papastër
@ -288,7 +289,9 @@ COMMUNICATIONS=Komunikime
OPTIONS_SEARCH_SETTINGS=Rregullime Kërkimi
OPTIONS_SEARCH_IN_COMMENTS=Kërko te komentet
OPTIONS_SEARCH_IN_COLLECTIONS=Kërko në koleksione
OPTIONS_SEARCH_IN_FOLDERS=Kërko në dosje të përbashkëta
OPTIONS_ALLOW_BROWSING=Lejo shfletim
OPTIONS_SHOW_PATHS=Me përfundimet dërgo hollësi dosjeje
OPTIONS_ALLOW_TRACKING=Lejo gjurmim
OPTIONS_DOWNLOAD_SETTINGS=Rregullime Shkarkimesh
OPTIONS_RETRY_FAILED_DOWNLOADS=Riprovo shkarkime të dështuar çdo (sekonda)
@ -329,7 +332,7 @@ OPTIONS_CLEAR_HISTORY=Spastroje historikun
OPTIONS_OTHER_SETTINGS=Rregullime të Tjera
OPTIONS_CLEAR_CANCELLED_DOWNLOADS=Spastro automatikisht shkarkime të anuluara
OPTIONS_CLEAR_FINISHED_DOWNLOADS=Spastro automatikisht shkarkime të përfunduara
OPTIONS_SMOOTH_DOWNLOAD_SPEED=Smooth download speed over (seconds)
OPTIONS_SMOOTH_DOWNLOAD_SPEED=Njëtrajtëso shpejtësinë e shkarkimit (sekonda)
OPTIONS_EXCLUDE_LOCAL_FILES=Përjashtoni kartela vendore ga përfundime kërkimi.
OPTIONS_CLEAR_FINISHED_UPLOADS=Spastro automatikisht ngarkime të përfunduara
OPTIONS_WHEN_CLOSING_MUWIRE=Kur mbyllet MuWire-i
@ -540,6 +543,7 @@ SIGN=Hyni
COPY_TO_CLIPBOARD=Kopjoje Në të Papastër
## Enums
COPYING=Po kopjohet
CONNECTING=Po lidhet
HASHLIST=Listë Hashesh
FAILED=Të dështuar
@ -630,6 +634,7 @@ ADD_CONTACT_TITLE=Shtoni kontakt të ri
ADD_CONTACT_BODY=Kopjoni dhe ngjitni më poshtë ID-në e plotë MuWire të kontaktit tuaj të ri.
ADD_CONTACT_INVALID_ID_TITLE=ID i plotë MuWire i pavlefshëm
ADD_CONTACT_INVALID_ID_BODY=Keni dhënë një ID të plotë MuWire të pavlefshme.
PASTE=Ngjiteni
## My Feed dialog
MY_FEED=Prurja Ime

View File

@ -275,6 +275,7 @@ VIEW_COLLECTIONS=Derlemeleri görüntüle
# results table (group by file)
CHAT_HOSTS=Sohbet sunucuları
SELECT_SINGLE_RESULT=Kimin gönderdiğini görmek için tek bir sonuç seçin
# Search table popup menu
COPY_NAME_TO_CLIPBOARD=Adı panoya kopyala
@ -288,7 +289,9 @@ COMMUNICATIONS=İletişimler
OPTIONS_SEARCH_SETTINGS=Arama ayarları
OPTIONS_SEARCH_IN_COMMENTS=Yorumlarda arama
OPTIONS_SEARCH_IN_COLLECTIONS=Derlemelerde arama
OPTIONS_SEARCH_IN_FOLDERS=Paylaşılmış klasörlerde ara
OPTIONS_ALLOW_BROWSING=Göz atılabilsin
OPTIONS_SHOW_PATHS=Sonuçlarla klasör bilgileri gönderilsin
OPTIONS_ALLOW_TRACKING=İzlenebilsin
OPTIONS_DOWNLOAD_SETTINGS=İndirme ayarları
OPTIONS_RETRY_FAILED_DOWNLOADS=Tamamlanamayan indirmeler şu sıklıkla yeniden denensin (saniye)
@ -540,6 +543,7 @@ SIGN=İmzala
COPY_TO_CLIPBOARD=Panoya kopyala
## Enums
COPYING=Kopyalanıyor
CONNECTING=Bağlantı kuruluyor
HASHLIST=Karma listesi
FAILED=Tamamlanamadı
@ -630,6 +634,7 @@ ADD_CONTACT_TITLE=Yeni bir kişi ekle
ADD_CONTACT_BODY=Yeni kişinizin MuWire kimliğini kopyalayıp aşağıya yapıştırın.
ADD_CONTACT_INVALID_ID_TITLE=MuWire kimliği geçersiz
ADD_CONTACT_INVALID_ID_BODY=Geçersiz bir MuWire kimliği yazdınız.
PASTE=Yapıştır
## My Feed dialog
MY_FEED=Akışım

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff